Cтраница 2
Переведите словосочетания; учтите, что причастие I в качестве определения переводится причастием действительного залога, а причастие II в качестве определения обычно переводится причастием страдательного залога. [16]
Переведите на русский язык следующие словосочетания; учтите, что причастие I в качестве определения переводится причастием действительного залога, а причастие II в качестве определения обычно переводится причастием страдательного залога. [17]
Краткая форма Partizip II переходных глаголов может употребляться в сочетании с глаголом sein. В этом случае Partizip II переводится краткой формой причастия страдательного залога прошедшего времени. [18]
Суффикс - bar образует прилагательные от основ глагола и придает этим прилагательным пассивное значение. В этом случае прилагательные обычно переводятся на русский язык причастием страдательного залога настоящего времени с суффиксом - имый. [19]