Страдательное причастие - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Самая большая проблема в бедности - то, что это отнимает все твое время. Законы Мерфи (еще...)

Страдательное причастие

Cтраница 2


Полностью аналогичны страдательные конструкции, заключающие в себе страдательное причастие глаголов Совершенного вида, напр.  [16]

Полностью аналогичны страдательные конструкции, заключающие в себе страдательное причастие глаголов совершенного вида, напр.  [17]

От глаголов мерять, мучать ( разговорные формы) страдательные причастия прошедшего времени образуются, как от литературных форм мерить, мучить, на - енный.  [18]

От глаголов мерять, мучать ( разговорные формы) страдательные причастия прошедшего времени образуются, как от литературных форм мерить, мучить, на - енный: меренный, мученный.  [19]

Сложные формы страдательного залога состоят из форм глагола byt и страдательного причастия глагола несовершенного вида ( ср.  [20]

Когда сказуемое личного предложения выражено возвратным глаголом в страдательном значении или кратким страдательным причастием: Приняв смену, дежурные водители направляются диспетчером по объектам - смену принимают шоферы, диспетчеры направляют их; Приехав в Киев, спортсмены были размещены в лучших гостиницах города - спортсмены приехали, кто-то их разместил.  [21]

Другие лексико-грамматические способы выражения главного члена безличных предложений, представленные в словаре: страдательные причастия в краткой форме с инфинитивом или без него ( Так положено. Давно замечено); безлично-предикативные слова, обычно с инфинитивом ( Нужно решать.  [22]

Одушевленность в чешском языке различают при помощи окончаний также прилагательные, местоимения и страдательные причастия ( И.  [23]

Другие лексико-грамматические способы выражения главного члена безличных предложений, представленные в словаре: страдательные причастия в краткой форме с инфинитивом или без него ( Так положено. Давно замечено), безлично-предикативные слова, обычно с инфинитивом ( Нужно решать.  [24]

Примечание: Приставка Ье - обладает интересной особенностью: с ее помощью можно образовать страдательное причастие от существительного, иногда даже при отсутствии соответствующего глагола.  [25]

Перфект и плюсквамперфект пассива, имея значение предшествования, всегда выражает законченное действие Зи переводится страдательным причастием со связкой быть.  [26]

Подобно прилагательному Participle II в сочетании с глаголом-связкой образует составное именное сказуемое и обычно переводится кратким страдательным причастием или личным глаголом.  [27]

Оборот sein zu Infinitiv, выражающий необходимость, переводится словами должен быть в сочетании с кратким страдательным причастием. Если же он выражает возможность, то он передается словами может быть в сочетании с кратким страдательным причастием.  [28]

Подобно прилагательному, Participle II в сочетании с глаголом-связкой образует составное именное сказуемое и обычно переводится кратким страдательным причастием или глаголом в личной форме.  [29]

Немецкий Passiv переводится на русский язык в основном двумя формами: глаголом с частицей - ся или страдательным причастием, употребленным как именная часть сказуемого, либо неопределенно-личным предложением, так как в русском языке грамматические конструкции в страдательном залоге употребляются значительно реже, чем в немецком языке.  [30]



Страницы:      1    2    3