Cтраница 2
Прочитайте вслух текст урока, предварительно отработав произношение следующих слов. [16]
Прочитайте вслух текст урока, предварительно отработав произношение следующих слов. [17]
Буквально анекдотические случаи возникают, когда при произношении непереводимых слов, скажем, названий продуктов, фирм, игнорируется такой фактор, как благозвучие этого. [18]
Отталкивающе действуют на слушателей неграмотная речь лектора, неправильное произношение слов, неверные ударения в словах, употребление слов-паразитов: так сказать, значит и пр. Необходима упорная и настойчивая работа лектора над своим языком, расширением словарного состава, отбором наиболее ярких и выразительных слов и овладение грамматическим строем языка. [19]
Лектор обязан также следить за правильным употреблением и произношением слов. Все об этом также отлично знают, но не все соблюдают это требование. [20]
Сочетание ow часто читается [ ou ], поэтому произношение слов с ow следует проверять по словарю. [21]
В последнем примере ( характерном для англо-русских словарей) произношение слов обозначается специальными, так называемыми транскрипционными знаками. [22]
Выучите выражения, помещенные в рамке перед текстом, и запомните произношение слов, читающихся не по правилам. [23]
СКОРОГОВОРКА, фольклорный жанр, построенный на сочетании звуков, затрудняющих быстрое произношение слов, напр. [24]
Правила переносов в английском языке очень трудны, так как они основаны на произношении слов, поэтому при наборе их следует избегать, что не представляет больших трудностей - английский язык характерен сравнительно короткими словами. Нужно заметить, что и в английских изданиях количество переносов совершенно незначительно - один - два на текстовую полосу набора. [25]
Таким образом, качественная характеристика гласного № 7 [ о: ] в произношении подобных слов сохраняется. [26]
Таким образом, введение ограничений на разговорную речь, сводящихся в конечном итоге к заданию порядка произношения слов, входящих в смысловые группы, и определенных правил исправления команды, приводит к появлению дополнительных и весьма существенных признаков распознавания. Эти признаки легко реализуются в виде жесткой логической схемы и повышают надежность распознавания слов в команде-фразе, так как на любом шаге ( в последовательности произношения слов сложной команды) известна смысловая группа, к которой принадлежит очередное произносимое слово. [27]
Перед ch буквы, обозначающие гласные, читаются долго или кратко не всегда по правилам чтения, поэтому произношение слов с ch нужно запомнить. [28]
Буквы, обозначающие гласные, перед ch читаются долго или кратко не всегда по правилам чтения, поэтому произношение слов с ch нужно запомнить. [29]
В 1951 г, Радиокомитетом был издан справочник В помощь диктору, содержавший около 5 тысяч слов и составленный на основе картотеки трудных с точки зрения ударения и произношения слов, которая была заведена при дикторской группе Центрального радиовещания. Потребность в таком справочнике была вызвана необходимостью установить большее единообразие в произношении многих слов и по возможности свести к минимуму разнобой в этой области в практике радиовещания. [30]