Расположение - глава - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Порядочного человека можно легко узнать по тому, как неуклюже он делает подлости. Законы Мерфи (еще...)

Расположение - глава

Cтраница 1


Расположение глав и последовательность изложения в них материала обусловлены порядком проведения расчетов экстракционных аппаратов. Первые четыре главы, посвященные рассмотрению общих закономерностей равновесия в экстракционных системах, гидродинамики, массо - и теплообмена, содержат необходимые сведения о способах расчета основных параметров экстракционных процессов и аппаратов, а также расчетные уравнения, которые могут быть использованы практически для любого типа экстракционного аппарата. В пятой - седьмой главах приводятся аналитические зависимости, необходимые для проведения расчетов основных конструктивных элементов и показателей работы дифференциально-контактных, ступенчатых и центробежных аппаратов. Восьмая глава книги посвящена вопросам математического моделирования и оптимизации экстракционных аппаратов. В девятой главе рассматриваются вопросы, связанные с технико-экономической оценкой оптимального выбора экстрактора. Методики расчета типовых экстракционных аппаратов иллюстрируются числовыми примерами.  [1]

Расположение глав в книге является произвольным и целиком лежит на ответственности редактора. В частности, мало чем оправдан порядок глав, идущих после гл. Связь углерод - металл; что же касается этой главы, то рассмотрение нынешнего состояния теории, касающейся данного типа химической связи, будет полезным и оправдает себя, когда в последующих главах придется встретиться с определенными о - и u - связанными соединениями и комплексами.  [2]

Расположение глав книги отвечает последовательности выполнения работ: главы 1 и 2 посвящены методике решения эксплуатационных задач и организационным вопросам.  [3]

Последовательность расположения глав спланирована таким образом, чтобы попытаться логически развить мысль о том, что токсическое действие ФОС связано с угнетением эстераз и что этот эффект в значительной мере зависит от химических свойств фосфорорганических соединений. В то же время исключительная избирательность некоторых ФОС по отношению к определенным эстеразам до настоящего времени остается неразгаданной. Мы располагаем достаточно хорошими знаниями о механизме метаболизма ФОС в организме растений и животных, и эти механизмы имеют далеко не второстепенное значение. Многие летальные эффекты ФОС связаны с изменением направления или интенсивностью их обмена.  [4]

Последовательность расположения глав является результатом попытки дать рациональную классификацию излагаемого материала. Несомненно, эта последовательность не является единственно возможной, но, как нам кажется, она имеет некоторые преимущества. Бер-нулли, который мо праву может считаться отцом гидродинамики.  [5]

Оглавление и расположение глав в 1 - й части остались те же, что и в изд. Понятия о пае и частице указывается просто Понятие о пае; ( б) гл. Уголь, а в 3 - м - Углерод; гл. Углеродистые водороды) переименована в Соединения углерода с водородом, или углеродистые водороды.  [6]

Принятый порядок расположения глав и задач в каждой главе не определяет желательную или необходимую последовательность их самостоятельного решения студентами и решения в аудитории преподавателем или студентами совместно с преподавателем.  [7]

В порядке расположения глав сводного сметного расчета указываются конкретные замечания и сумма изменения сметной стоимости.  [8]

Хотя в целом расположение глав и последовательность рубрик в данном издании совпадает с последовательностью представления материала в предыдущих изданиях, сделано несколько заслуживающих внимания коррективов в том, как подан материал и на чем сделан упор.  [9]

С другой стороны, расположение глав, принятое в предшествующих изданиях книги, уже давно не соответствует действующему в Московском университете фактическому порядку изложения материала - этот последний в большой мере определяется необходимостью к определенному сроку выполнять определенные заказы курсов аналитической геометрии и математического анализа. Больше того, три года тому назад в Московском университете была введена новая программа курса высшей алгебры. За зти годы она успешно прошла испытания и поэтому казалось целесообразным перестроить книгу, расположив в ней материал в точном соответствии с указанной программой.  [10]

С учетом взаимосвязи порядок расположения глав изменен. Главы, в которых излагается материал по источникам электропитания и преобразователям, вынесены в конец книги, а глава о нелинейных схемах слабых сигналов поставлена за главой Генераторы. В свою очередь глава, посвященная транзисторно-магнитным схемам, располагаемая в оригинале в конце книги, в переводе идет после переключательных и логических схем.  [11]

Расположение материала в таблицах соответствует расположению глав I части книги, номер таблицы равен номеру главы в I части. Во II части не имеется таблиц, относящихся к гл.  [12]

По методическим соображениям несколько изменен порядок расположения глав.  [13]

И вообще схема последовательного написания диссертации в порядке расположения глав и параграфов редко приемлема как самая рациональная. Чаще всего удачным оказывается блочный, модульный принцип, когда готовится отдельный блок, соответствующий намеченной общей композиции работы, и откладывается до сборки. Затем строится другая часть, к формированию которой диссертант оказался наиболее подготовленным. Когда строительный материал из частей, блоков в основном готов, начинается сборка частей в целостную систему согласно выработанной ранее структуре диссертации, которая также подвержена корректировке в процессе построения работы в целом. В ходе такого формирования диссертации неизбежны подгонка глав, параграфов друг к другу, устранение нестыковок, противоречий, несогласованностей, прокладывание причинно-следственных связей. И все же путь к цели оказывается в большинстве случаев короче и надежней, чем слепое следование номерам разделов диссертации.  [14]

Кроме того, для удобства читателей в переводе изменен порядок расположения глав по сравнению с оригиналом. При этом руководствовались стремлением дать бопее стройную последовательность изложения. В переводе весь материал условно разбит на четыре раздела.  [15]



Страницы:      1    2