Cтраница 1
Значение существительного с неопределенным артиклем в данном случае приближается к значению существительного с артиклем определенным в генерализирующей функции. [1]
Иногда значение существительного не отличается от значения глагола, от которого оно образовано. [2]
Однако и вне этих сочетаний значение существительного chose очень часто приближается к значению местоимения. [3]
Некоторые прилагательные могут употребляться в значении существительного. В этих случаях они употребляются в значении множественного числа, обозначая всех лиц или группу лиц, обладающих данным признаком. [4]
Слово millions выступает здесь в значении собирательного существительного, в связи с чем оно принимает окончание s в противоположность числительным, которые не принимают никаких окончаний. [5]
Ни одно из этих значений не соответствует значению существительного display в этом контексте. [6]
Артикли the, a ( an) уточняют значение существительного, а также смысл всего предложения, но сами собственного отдельного значения не имеют и на русский язык обычно не переводятся. [7]
При переводе прилагательного иа русский язык необходимо учитывать значение существительного, к которому данное прилагательное относится. [8]
Числительные и неопределенная форма глагола не приобретают при этом значения существительного; они признаются дополнениями постольку, поскольку стоят на месте дополнения и относятся к словам, допускающим при себе дополнение на вопросы косвенных падежей. В отличие от неопределенной формы, входящей в составное глагольное сказуемое, неопределенная форма в качестве дополнения обозначает действие не подлежащего, а других лиц, которые указаны или могут быть указаны в предложении в дательном или винительном падеже. [9]
Значение существительного с неопределенным артиклем в данном случае приближается к значению существительного с артиклем определенным в генерализирующей функции. [10]
Дополнение может быть выражено любой частью речи, употребленной в значении существительного: Старый Тарас думал о давнем. [11]
При переводе причастия I, входящего в определительный причастный оборот, следует учитывать значение существительного, являющегося дополнением в данном обороте. Между причастием I и существительным-дополнением имеется такая же связь, как между глаголом и дополнением. [12]
Усилительные местоимения, которые совпадают по форме с возвратными, употребляются для усиления значения существительного или местоимения и соответствуют русскому местоимению сам, сама, само, сами. В этом случае они стоят в конце предложения или после слова, которое они усиливают. [13]
Усилительные местоимения, которые совпадают по форме с возвратными, употребляются для усиления значения существительного или местоимения и соответствуют русским местоимениям сам, сама, само, сами, В этом случае они стоят в конце предложения или после слова, которое они усиливают. [14]
Обратите внимание на то, что значение этих сочетаний не всегда легко вывести из значения существительного и предлога, поэтому их необходимо запомнить. Примените способы перевода, приведенные в образце. [15]