Техническое редактирование - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Если жена неожиданно дарит вам галстук - значит, новая норковая шубка ей уже разонравилась. Законы Мерфи (еще...)

Техническое редактирование

Cтраница 1


Техническое редактирование и компьютерная верстка А. Б. Этиной Компьютерный набор Г А Филичввой Корректоры В. В. Бэгрий, В.  [1]

Осуществляет техническое редактирование издашо. Участвует в разработке проектов художественного в технического оформления изданий. В соответствии с характером изданий уточняет построение рукописи, проверяет правильность ее структуры ( разбивку на разделы, часта, главы в тл. Определяет техническую пригодность орвгннала к набору.  [2]

Осуществляет техническое редактирование изданий с целью обеспечения их высококачественного полиграфического исполнения. Участвует в разработке проектов художественного и технического оформления изданий. В соответствии с характером изданий уточняет построение рукописи, проверяет правильность ее структуры ( разбивку на разделы, части, главы и т.п.) и соподчинения заголовков в оглавлении. Определяет техническую пригодность оригинала к набору. Производит разметку оригинала издания, указывает технику набора, порядок расположения иллюстраций и элементов оформления изданий. Проверяет авторские подлинники иллюстраций с целью установления возможности их использования для создания оригиналов, пригодных к полиграфическому воспроизведению, и определяет технологические особенности их изготовления. Составляет технические издательские спецификации и контролирует выполнение указаний по полиграфическому исполнению печатного издания. Проверяет и обрабатывает корректурные оттиски, оценивает качество набора, композицию каждой полосы и разворота. Контролирует соблюдение полиграфическими предприятиями требований, установленных спецификациями, дает соответствующие указания по исправлению допущенных при наборе ошибок и недостатков технического оформления. Обрабатывает корректуру пробных оттисков иллюстраций, расклеивает их в порядке нумерации. Устраняет нарушения, вызываемые изменениями текста редактором, сверяет с текстом оглавление, проверяет правильность построения заголовков и их шрифтового оформления, размечает вклейки.  [3]

Элементами языка технического редактирования являются команды идентификации алфавитов ( команды перекодировки), команды управления форматом страниц, команды управления форматом строк и команды управления форматом таблиц.  [4]

Объясним некоторые понятия технического редактирования.  [5]

Должен знать: методы технического редактирования научно-методической литературы, информационных и нормативных материалов; технические правила подготовки и разметки текстовых оригиналов для книжно-журнальных изданий, подготовки и оформления оригиналов иллюстраций; порядок составления технической издательской спецификации, проектов художественно-технического оформления изданий; правилапод / отовки рукописи к сдаче в производство, корректурных оттисков к печати; стандарты и технические условия по художественно-техническому оформлению изданий; типографские шрифты и правила их применения; порядок расчета объема изданий; планово-учетные единицы измерения издательской и полиграфической продукции; стандартные корректурные знаки и обозначения; действующие нормативы на техническое редактирование; технологию полиграфического производства; экономику и организацию полиграфического производства; основы организации труда и трудового законодательства; правила и нормы охраны труда.  [6]

В издательских технологиях обработки текстов выделяют художественное и техническое редактирование.  [7]

Технический редактор описывает свои требования на языке технического редактирования и включает их в текст документа. Программа набора использует эту информацию для кодирования текста и формирования строк и страниц документа в соответствии с требованиями полиграфии.  [8]

Соблюдение этих правил должно строго и тщательно контролироваться при научном и техническом редактировании рисунков с кинематическими схемами механизмов и относящегося к ним текста.  [9]

Подсистема осуществляет следующие основные функции: подготовку к выпуску ( сбор, анализ, научное, литературное и техническое редактирование информационных материалов) всех видов изданий, установленных ГКНТ; тиражирование и распространение информационных изданий.  [10]

Этот термин вошел в наш профессиональный обиход невольно и исподволь, с возрождением интереса художников к тому участку печатного искусства, который мы почему-то называем техническим редактированием.  [11]

Перспективными являются разработки программ для набора научно-технических текстов на электронно-вычислительных машинах и исследования по улучшению типографского набора химических формул, математических уравнений, а также процессов правки, верстки, литературного и технического редактирования. Усовершенствованные программы для электронно-вычислительных машин позволяют автоматически выполнять переносы слов с относительно большой точностью.  [12]

13 Стандартный vсетевой график разработки программного изделия. [13]

РЗО - внешние спецификации утверждены; Р31 - составление внутренних спецификаций завершено; Р40 - начаты испытания класса А; Р41 - демонстрация изделия проведена; Р42 - приемочные испытания проведены; О10 - требуемые по проекту средства установлены; ОН - информационный листок выпуска готов к печати; О12 - информационный листок выпуска издан; О20 - изделие передано на распространение; Б01 - план выпуска документации составлен; Б02 - подготовка справочных материалов начата; Б10 - план выпуска документации утвержден; Б11 - техническое редактирование начато; Б12 - утверждение справочных материалов начато; Б20 - справочные материалы готовы к печати; Б21 - справочные материалы изданы; И01 - план испытаний составлен; И10 - план испытаний утвержден; И11 - спецификации испытаний составлены - И12 - разработка контрольных примеров начата; И13 - спецификации испытаний утверждены; ИД) - состав приемочных испытаний определен; ИЗО - начаты испытания класса В; И31 - последний цикл испытаний начат; И32 - отчет об испытаниях класса В издан; Д01 - план поддержки составлен; Д1С - план поддержки утвержден; Д11 - рекламные интервалы подготовлены; Д12 - рекламные материалы сданы в печать; Д13 - план обучения издан; Д20 - рекламные материалы распространены; Д21 - учебные пособия подготов-лены; ДЗО - обучение закончено; С10 - внесение изменений запрещено; С20 - спецификация сопровождения готова.  [14]

Должен знать: методы технического редактирования научно-методической литературы, информационных и нормативных материалов; технические правила подготовки и разметки текстовых оригиналов для книжно-журнальных изданий, подготовки и оформления оригиналов иллюстраций; порядок составления технической издательской спецификации, проектов художественно-технического оформления изданий; правилапод / отовки рукописи к сдаче в производство, корректурных оттисков к печати; стандарты и технические условия по художественно-техническому оформлению изданий; типографские шрифты и правила их применения; порядок расчета объема изданий; планово-учетные единицы измерения издательской и полиграфической продукции; стандартные корректурные знаки и обозначения; действующие нормативы на техническое редактирование; технологию полиграфического производства; экономику и организацию полиграфического производства; основы организации труда и трудового законодательства; правила и нормы охраны труда.  [15]



Страницы:      1    2