Cтраница 4
Но если следует отвергнуть свободную печать и свободу печати как осуществление всеобщей свободы, то тем более следует отвергнуть цензуру и подцензурную печать как осуществление особой свободы, - ибо может ли годиться вид, когда негоден род. Если бы оратор был последователен, он должен был бы отвергнуть не свободную печать, а печать вообще. [46]
Но если вы непременно хотите судить о свободе печати не на основании ее идеи, а на основании ее исторического существования, то почему вы не ищете ее там, где она исторически существует. Естествоиспытатели стараются с помощью эксперимента воспроизвести явление природы в его наиболее чистых условиях. [47]
Если незрелость человеческого рода есть мистический до-под против свободы печати, то цензура, во всяком случае, - и высшей степени реальное средство против зрелости рода человеческого. [48]
Нельзя назвать благоприятным для печати закон, отменяющий свободу печати там, где она еще существовала, и делающий ее при помощи цензуры излишней там, где она должна была быть введена. Далее, § 10 прямо признает, что вместо упомянутой в статье 18 - й Союзного акта6 свободы печати, которая когда-нибудь, быть может, и будет осуществлена, временно вводится закон о цензуре. Это quid pro quo, по крайней мере, указывает, что обстоятельства времени требовали ограничения печати, что указ обязан своим происхождением недоверию к печати. Эта строгость даже оправдывается как временная мера, имеющая силу всего на пять лет, но, к сожалению, она оставалась в силе в течение двадцати двух лет. [49]
Если оратор с самого начала превратил нападки на свободу печати в нападки на свободу вообще, то теперь они превращаются у него в нападки на добро. Его страх перед злом оказывается страхом перед добром. В основание цензуры он кладет, следовательно, признание зла и отрицание добра. В самом деле, разве я не презираю того человека, которому заранее говорю: противник твой должен победить в борьбе, потому что ты хоть и весьма трезвый парень и прекрасный сосед, но в герои совершенно не годишься; хотя ты ц освятил свое оружие, на ты не умеешь им владеть; хотя мы оба - и я и ты - вполне убеждены в твоем совершенстве, но мир никогда не будет разделять этого убеждения; пусть дело и неплохо обстоит в отношении твоих намерении, но весьма плохо - в отношении твоей энергии. [50]