Система - перевод - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Существует три способа сделать что-нибудь: сделать самому, нанять кого-нибудь, или запретить своим детям делать это. Законы Мерфи (еще...)

Система - перевод

Cтраница 1


Системы перевода ( эмуляции) программ с одних ЭВМ на другие можно построить, создав специальные комплексы программ или добавив к ЭВМ специальное техническое устройство - эмулятор, которое осуществляет интерпретацию команд одной из ЭВМ в команды другой.  [1]

Основу архитектуры системы перевода составляют модуль для движения от исходного языка к языку-посреднику и отдельный модуль для движения от языка-посредника к конечному языку. Такая архитектура особенно эффективна при многоязычном переводе.  [2]

Более широко применять систему перевода на командные п хозяйственно-административные должности комиссаров, приобретших соответственный опыт.  [3]

Более широко применять систему перевода на командные и хозяйственно-административные должности комиссаров, при-обревших соответственный опыт.  [4]

Более широко применять систему перевода на командные и хозяйственно-административные должности комис - саров, приобревших соответственный опыт.  [5]

Для блоков с барабанными котлами отработана и внедряется система перевода на нагрузку собственных нужд при отключении генераторов от сети с погашением котлов. Питание турбины паром при этом происходит за счет аккумулирующей способности котла в течение 15 - 20 мин. Опыты показали, что относительные удлинения роторов, разности температур между отдельными частями турбины, скорости изменения параметров пара и температур металла элементов блока изменялись незначительно.  [6]

При недостаточной глубине водяных ванн газовых переводных клапанов применять систему перевода с одновременным опусканием правого и левого тарельчатых клапанов воспрещается.  [7]

Во-вторых, Банк России организует и управляет через свои учреждения - РКЦ системой перевода средств между банками на валовой основе, на которую приходится в России преобладающий объем межбанковских расчетов.  [8]

Для блоков с барабанными котлами при внезапном отключении генератора от электрической сети отработана система перевода на нагрузку с. За счет аккумулирующей способности котла в течение 15 20 мин осуществляется питание турбины паром. К последующей растопке котел может быть подготовлен за 10 мин, а нагруже-ние турбины может быть осуществлено за 20 - 25 мин.  [9]

10 Переводные клапаны типа Кноблауха. [10]

Следует отметить, что разработкой подобных печей занимался институт Гипростекло, причем им были разработаны системы перевода, как с трансмиссионным приводом типа Кноблауха, так и с индивидуальными клапанами, имеющими отдельные электромоторы.  [11]

Методы ускорения инкассации и замедления платежей, которые обсуждались в предыдущих двух частях, основаны на системе бумажных переводов. Однако все больше средств как при инкассации, так и при платежах переводится при помощи электронных систем. Причины этой эволюции - двоякие изменения в правилах деятельности финансовых институтов и прогресс компьютерных систем информации, а также средств электронной связи.  [12]

В деловом центре имеются: сорок современных офисов, ресторан, сауна, конференц-зал, комнаты для переговоров, оснащенные системой синхронного перевода.  [13]

Часовой механизм имеет устройство для перехода стрелок, сопряженное с узлом пуска и остановки механизма. Система перевода стрелок аналогична ремонтуарному устройству обычных механических часов и отличается от последнего отсутствием передачи для заводки пружины. Включение системы перевода осуществляется также вытягиванием переводной головки, которое одновременно обеспечивает остановку механизма.  [14]

На внутренних подъездных путях предприятий машиностроения, химической промышленности и стройиндустрии предусматривается маневровый порядок движения. Система перевода стрелок определяется необходимостью содержания стрелочных постов при ручном управлении ими; при небольших размерах движения стрелки переводятся составителями. Оборудование переездов определяется условиями видимости и интенсивностью движения. При этом в зависимости от организации движения предусматривается центральное, местное или двойное управление стрелками, а переездная сигнализация предусматривается с центральными, местными или комбинированными зависимостями и электропитанием.  [15]



Страницы:      1    2