Интернациональные слова - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Россия - неунывающая страна, любой прогноз для нее в итоге оказывается оптимистичным. Законы Мерфи (еще...)

Интернациональные слова

Cтраница 1


Интернациональные слова ( international words) во многих случаях могут быть поняты без помощи словаря.  [1]

Интернациональные слова, входящие в словарь-минимум учебника, в данный Словарь не включены.  [2]

Интернациональные слова, значения которых частично совпадают в русском и английском языках.  [3]

Интернациональные слова в русском языке обычно имеют более узкое специальное значение Например, английское слово meeting наряду со значением собрание имеет значение встреча, которое является основным В русском языке слово митинг однозначно и имеет более узкое значение, чем слово собрание. В редких случаях заимствованное слово имеет в русском языке более широкое значение, как, например, слово аппарат.  [4]

Собственно интернациональные слова, полностью совпадающие по значению, встречаются сравнительно не часто.  [5]

Однако некоторые интернациональные слова воспринимаются как слова заимствованные, чужие для русского языка и имеют исконно русские синонимы. В таких случаях при выборе варианта перевода необходимо учитывать характер переводимого текста.  [6]

Как разделяются интернациональные слова по характеру их употребления в языке.  [7]

Легкие для понимания интернациональные слова, включенные в вышеупомянутое упражнение, в список слов к уроку не включаются.  [8]

Поскольку мы определили интернациональные слова, как слова с одинаковым значением, постольку ясно, что такие слова в английском и русском языках являются эквивалентами друг другу.  [9]

Не прибегая к помощи словаря, переведите интернациональные слова; обратите внимание на их полное совпадениес соответствующими русскими словами п о значению.  [10]

В связи с более широким объемом значения интернациональные слова имеют в английском языке и более широкое употребление по сравнению с употреблением аналогичного слова в русском.  [11]

Благодаря тому, что в английском языке много слов романского происхождения, интернациональные слова легко в нем ассимилировались и приобрели широкое употребление. Многие из них превратились в слова обиходные и приобрели дополнительные значения, а многие образовали ряд производных слов. Например, слово detail имеет в английском языке следующие значения: подробность, деталь, вникание в подробности, детализация. Кроме того, оно имеет и специальное военное значение отряд или солдат, выделенный для специального поручения.  [12]

В настоящий словарь, как правило, не включены употребляемые в немецком языке интернациональные слова, совпадающие, по своему значению и звуковому составу с русским, а также производные слова, являющиеся семантическими вариантами корневых, слов, данных в словаре.  [13]

Интернациональные слова во многих случаях могут быть поняты без помощи словаря. Для этого следует взять в качестве исходного момента не английское звучание этого слова, а его написание латинскими буквами.  [14]

Тут необходимо оговориться, что входящие в эти подгруппы слова различны по своей семантической структуре. Интернациональные слова и глаголы восприятия, ощущения и умственной деятельности являются в английском языке многозначными словами, тогда как адвербиальные глаголы - двусемными.  [15]



Страницы:      1    2