Cтраница 2
Лучшие философские словари, словари философских терминов: немецкий, кажется, Эйслера; английский, кажется, Болдвина ( Baldwin); французский, кажется, Франка ( если нет поновее); русский, какой есть из новых. [16]
Книга Фрэнсиса Муна завершается словарем терминов нелинейной динамики и описанием нескольких красивых демонстрационных экспериментов. [17]
В приложении к сборнику дан словарь терминов, применяемых в области математического моделирования химико-технологических систем. [18]
Тезаурус - фиксированный, но изменяющийся словарь терминов. Его развитие и совершенствование в процессе эксплуатации системы ведется группой сотрудников, выделенных для ведения ИПЯ. [19]
В некоторых случаях формулировки в словаре терминов, понимание которых требует специальной подготовки, несколько упрощены, чтобы сделать материал доступным более широкому кругу читателей. [20]
Объяснение слова лазер дано в словаре терминов, приведенном в конце книги. Этим словарем следует пользоваться всякий раз, встречая то или иное малознакомое для вас слово или понятие. [21]
В книгу включены также тесты, словарь терминов, схемы, графики и другие наглядные материалы, способствующие более эффективному изучению теории. [22]
Такой протокол обеспечивает инженера по знаниям словарем терминов ( объектов) и некоторым приблизительным представлением о тех стратегиях, которые использует эксперт. Кроме того, протокол помогает ответить на многие другие вопросы, возникающие в ходе разработки. На этом этапе инженер но знаниям рассматривает вопросы, относящиеся к представлению знаний и методам решения, но говорить о выборе конкретных способов и методов здесь еще рано. [23]
Учебный терминологический словарь по теоретической механике представляет собой трехъязычный словарь терминов и терминосочетаний курса теоретической механики, преподаваемого в технических вузах. Словарь входит в систему лексикографических произведений, которая разработана кафедрой русского языка УГНТУ. [24]
Весьма сложным являлся вопрос об отборе включаемых в Словарь терминов и определений: среди них надо было не только выбрать устоявшиеся, общепринятые, но и выдержать концепцию развития экологического права, увязать его с современными представлениями об экологии и развитии научно-технического прогресса. Авторы исходили из широкого понимания экологического права, включающего: 1) собственно природоохранное право; 2) природоресурсное право ( земельное, горное, водное, лесное, правовые нормы о животном мире и атмосферном воздухе); 3) эко-лого-правовые требования, предусмотренные в других отраслях права. [25]
С позиций теории формальных систем онтология состоит из словаря терминов, образующих таксономию, их определений и атрибутов, а также связанных с ними аксиом и правил вывода. Если концептуальная система представляется в виде логической теории, то словарь задается с помощью списка логических констант и предикатных символов, а множество логических формул отображает ограничения на интерпретацию понятий или отношений проблемной области. [26]
Приведены официальные документы, регламентирующие выбросы парниковых газов, словарь экологических терминов и список сокращений. [27]
Основой предлагаемой системы формирования модели оптимизации производственной программы является тщательно разработанный словарь терминов. Не останавливаясь на всех принципах организации словаря отметим лишь, что одним из основных требований к нему является отсутствие одинаковых терминов с различными шифрами. [28]
Этот том целиком состоит из важных научно-исследоватеш-ских статей и содержит ценный словарь терминов. [29]
Специфика словаря и широкая его адресация обусловили как выбор помещенных в словарь терминов, так и характер их толкований. Словарь охватывает главным образом термины, имеющие общее значение для ширюкого круга химических дисциплин, а также термины, важные с точки зрения применения знаний по химии. Толкование построено таким образом, чтобы, как правило, объяснить термин с помощью тех терминов, которые уже истолкованы в данном словаре, опираясь на практическое применение объекта, обозначаемого толкуемым термином. Разумеется, подобного рода работа невозможна без внесения в словарь авторского отношения к материалу. Это неизбежно приводит к тому, что из различных по подходу и уровню глубины толкований авторы останавливались на тех, которые, по их мнению, наиболее отвечают целям настоящего издания. [30]