Арабское слово - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Хорошо не просто там, где нас нет, а где нас никогда и не было! Законы Мерфи (еще...)

Арабское слово

Cтраница 2


Обозначение nitrum для селитры появляется лишь в конце XVI в. Вероятно, от арабского слова qudljan - зола растений.  [16]

В это время появился латинский термин синус, что означает пазуха или карман. Это - перевод арабского слова джейб, имеющего то же значьние. Как появился этот арабский термин, неизвестно.  [17]

Металлический натрий впервые был получен Дэви в 1807 г. путем электролиза расплава гидроокиси в платиновом электролизере ( он служил катодом) с анодом из платиновой проволоки. Название этого элемента происходит от арабского слова натрон или греческого нитрон, что означает сода.  [18]

Происхождение этого названия объясняют по-разному. L - дни находят его истоки в арабском слове заркун.  [19]

Возможно, в Византии арабы впервые услышали и о русах. На греческий источник информации о русах указывает сама форма арабского слова ар-рус / ар-русийа, соответствующая греческому Pffig Pcoaia. Отметивший это обстоятельство В.В.Бар-тольд, обратил внимание на то, что слово ар-рус не могло быть заимствовано арабами от тюркских народов, в языке которых звук [ р ] в начале слова не допускается ( Бартольд. Вместе с тем не исключено, что параллельным источником сведений о русах в арабском мире были сами купцы-русы, прибывавшие со своими товарами в страны халифата еще в IX в. Об этом говорит тот факт, что первое в арабской литературе упоминание имени русов встречается в описании пути купцов-русов из Восточной Европы в Багдад, которое принадлежит автору IX в. Ибн Хордадбеху ( о нем подробнее см. ниже в гл.  [20]

Само слово азарт также относится к игре в кости, так как оно происходит от арабского слова al-zar, переводимого как игральная кость. Карточные игры стали популярны в Европе лишь в XIV веке, в то время как игра в кости пользовалась успехом еще в Древнем Египте во времена 1 - й династии и позднее в Греции, а также в Римской империи.  [21]

Много веков тому назад, на заре истории человечества, заметили, что зола, получающаяся при сгорании растений, будучи смешана с водой, очищает загрязненные предметы и ткани. Позднее, выпаривая водную вытяжку из золы, получили белое вещество, напоминающее поваренную соль - поташ. Арабское слово al-qali, что значит - зола, вошло в химию для наименования группы веществ, сходных с поташом.  [22]

Он абсолютно противостоит Богу авраамичес-кой традиции. Зерван персов, Брахма индуистов арабским словом называется Дахр. Дахр - это есть рок. Вращающийся, простирающийся во все части, поглощающий личность. Это бескачественный Абсолют, который иногда еще интерпретируется как небо. В Коране упоминаются бедуины, которые не хотели принимать ислам. Они говорят: мы живем, и мы умираем, и убивает нас только Дахр, то есть Рок.  [23]

Словом алоэ в древние времена называли не только растение, дающее сабур, но и ароматную древесину дерева Exoecaria agallochon, которая использовалась для бальзамирования трупов и как курительное средство. Но уже Диоскорид отличает алоэ-растение от алоэ-древесины. Есть предположение, что оно связано с арабским словом блестящий и еврейским горький и объясняется вкусом и внешним видом высушенного сока растения.  [24]

Но между соответствующими арабскими словами выполнены те же самые смысловые отношения. Правдоподобно предположить, что эти отношения как-то выражены во внешней форме слов. Посмотрим теперь, какие формальные отношения существуют между арабскими словами из Мар.  [25]

Да и сама многочисленность версий его локализации свидетельствует об уязвимости подобной методики, когда тому или иному хорониму или топониму ранних арабо-персидских источников ищут однозначное соответствие на карте Восточной Европы. Скорее, рассказ об острове русов является результатом литературной обработки всех известных данных о русах, аккумулированных мусульманскими авторами из разных источников на протяжении IX в. На наличие в это время целого ряда источников информации о русах указывает то, что рассказ дошел до нас в виде нескольких версий, отличающихся у разных авторов отдельными деталями. Поэтому данный рассказ следует рассматривать не как сообщение о некоем конкретном острове ( или полуострове - арабское слово джазира допускает и такой перевод), принадлежавшем русам, а как свод разнообразных известий о русах, не совпадающий с каким-то одним географическим объектом, хотя и включающий в себя сведения географического характера.  [26]

Согласно первой из них, должность духовного и светского главы - халифа должна была стать выборной из наиболее достойных ближайших соратников Мухаммеда. Согласно второй - эта должность должна передаваться по наследству одному из родственников пророка, а значит главой должен был стать его двоюродный брат и зять Али. Мнение большинства склонилось в пользу первой точки зрения, и первым преемником Мухаммеда был избран его сподвижник Абу Бекр, который не только входил в число самых первых приверженцев пророка, но и был его тестем, отцом любимой жены Мухаммеда - Айши. Сторонники второй точки зрения, которых была только оп-ределенная часть, получили название шиитов, что и было зафиксировано в арабском слове часть.  [27]

В одной из легенд древних греков так описывается появление на земле этих цветов. Был у бога Меркурия друг по имени Крокос. Однажды, метнув диск, Меркурий случайно попал в Крокоса и убил его. Латинское название растения Crocus было известно еще Гомеру как название цветка, а происхождение самого слова неясно. Есть предположение, что произошло оно от названия местности Ко-ринос, так как в этой местности будто бы рос лучший шафран. Название же растения в русском и других европейских языках произошло от арабского слова желтый, что связано с окраской столбиков и рылец цветка.  [28]



Страницы:      1    2