Cтраница 2
Как мы видим, в обоих диалогах один из собеседников ( Николай) использовал перефразирование. В диалоге 1 он Гррефразиру-ет лишь общее отношение собеседницы к предмету разговора, не проясняя содержания ее высказывания, что с высокой вероятностью приведет к ошибочному толкованию ее слов. В диалоге 2 его вопросы направлены на содержательную интерпретацию услышанного, позволяя тем самым собеседнице Николая уточнить смысл сказанного. [16]
Единичный факт может быть предметом светской болтовни, но не отправной позицией для научного исследования. Характерен в этом смысле пример телепатии, к которой в последнее время оживился интерес. Занятно, что людям, далеким от науки, очень хочется поверить в возможность передачи мыслей на расстояние. Сколько темпераментных доказательств приходится физикам услышать от своих знакомых, в особенности от женщин. Она увидела сон, что сыну плохо. А через неделю получила письмо, в этот день и час у сына был сердечный пр ипадок. Ученый-сухарь слушает милую даму, вежливо улыбается, мало скрывая, что интерес его вызван собеседницей, а не предметом разговора. [17]