Cтраница 4
Подобно ранее отработанным сочетаниям [16] и [16], здесь следует применить продолженную артикуляцию сонантов и щелевых с целью добиться устойчивости общего для них межзубного уклада языка. Наблюдая за артикуляцией слитного сочетания [ пппббв ], следует обращать внимание на тот момент, когда полный затвор для [ п ] резко превращается в щелевой для [6] одновременно с прекращением вибраций связок. Аналогичная техника отрабатывается для сочетания [ пппббб ] - [ пб ], с той лишь разницей, что голосовые связки продолжают вибрировать на всем протяжении сочетания. [46]
При транскрибировании ударения в двусложных словах, в которых один из слогов образован сонантом [ т ], [ п ] или [ IJ, обычно не обозначается. [47]
![]() |
Трапеция гласных. Английские монофтонги. Кардинальные тембры обозначены русскими буквами. [48] |
Для первичной тренировки следует пользоваться сочетанием [ пэ: 3 (71.10), в котором смычный сонант дает возможность продлить апикальный контакт с альвеолярной дугой и, таким образом, повысить надежность осязательного контроля. [49]
Перед конечными п и 1 в безударном слоге буква е обычно не читается, причем сонанты [ п ] и [1] становятся слоговыми. [50]
![]() |
Смена укладов языка и мягкого неба при произнесении слогов [ tig, djg, nig, lig ]. [51] |
Особое внимание следует обратить на слог [ nnj ], при артикуляции которого произносятся оба носовых сонанта. Материал для отработки слогов рассматриваемого типа помещен в колонках 3 - 7 тренировочной таблицы. [52]
Немецкие сонанты [ т ], [ п ] и [1] после кратких гласных отличаются от соответствующих русских сонантов большей напряженностью и длительностью; у английских сонантов эти признаки представлены в еще большей мере, ср. [53]
В тех случаях, когда не удается устранить привычное для русских дрожание кончика, следует временно заменить сонант [ г ] русским несмягченным [ ЖЖЖЖЬ Для перехода от [ Ж1 к сонанту [ г ] достаточно слегка расширить серединную щель до исчезновения фрикативного шума. Обычно после нескольких тренировок на материале простейших слов с начальным [ г ] студентам удается произвольно сохранять неподвижность языка. Продленная артикуляция [ г ] остается обязательным условием рациональной тренировки во всех первичных упражнениях. Аналогичное использование несмягченного [ Ж1 является также эффективным способом устранения увулярно сти ( картавости), при которой переднеязычная артикуляция рассматриваемого сонанта подменяется вибрацией или дрожанием небного язычка ( увулы), который свисает посредине свободного края мягкого неба. [54]
Различия между русской и английской артикуляциями становятся еще более явными при сопоставлении движений языка в фазе отступа сонанта. Анализ артикуляции английского слога [ П: ] показывает, что в момент перехода к гласному происходит отрыв переднего края языка от альвеолярной дуги и опускание его к нижним зубам одновременно с разрушением ковша и дифтонгическим скольжением средней спинки кверху. [55]
Чтобы разобраться в механике сложной русской артикуляции [ Р ], следует применить слегка форсированное искусственное продление сонанта [ PPPP... J, при котором, в правильном произнесении, слышится раскатистый дрожащий звук, напоминающий барабанную дробь. Нетрудно убедиться, что роль барабанной палочки исполняет передний край языка, производящий серию ударов-прикосновений к альвеолярной дуге. Посредством сокращения верхней продольной мышцы передний край языка приподнимается и притягивается к альвеолярной дуге, а под действием непрерывной струи воздуха отрывается от нее, производя таким образом быстро следующие друг за другом смыкания-размыкания одновременно с вибрацией голосовых связок. Такая артикуляция обычно называется дрожащей или раскатистой. Эта особенность русского [ Р ] отчетливо слышится при подчеркивании слов в громком выразительном чтении, в различных восклицаниях и выкриках. [56]
Изучая детали артикуляции английского [ г ], нетрудно убедиться в том, что при произнесении этого сонанта снова используется ковшеобразная форма языка с той лишь разницей, что артикуляция смычных [ t, d, n ] требует полной преграды с альвеолярной дугой, а в момент выдержки [ г ] передний край сдвинут назад и образует заальвеольную щель. [57]
Однако по признаку преобладания тона над шумом русский согласный ij ], как и английский ], относится к сонантам. Немецкий согласный Ij ] отличается тем, что средняя часть спинки языка поднимается выше, мускульное напряжение и выдох сильнее, шум преобладает над тоном. [58]
Происходит это вследствие подъема задней спинки языка, образующей задний фокус для темного аллофона [1], Благодаря тождественному укладу языка для [ и ] сонант [1] может сливаться с глайдом дифтонга и поглощать его. Для устранения этой ошибки проводят повторную тренировку дифтонга, применяя слегка утрированную артикуляцию глайда. Возвращаясь к отработке слов упражнения, необходимо следить за отчетливостью звучания глайда при переходе к сонанту. [59]