Cтраница 1
Сочетание предлога sans с infinitif present или с infinitif passe употребляется для обозначения действия одновременного или предшествующего действию, выраженному сказуемым предложения. Эти сочетания многозначны и соответствуют придаточному предложению, вводимому союзом sans que ( см. стр. Инфинитивные обороты с предлогом sans могут, например, иметь уступительное значение или значение сопутствующего обстоятельства. [1]
Сочетание предлога dans с существительным может выражать обстоятельство места и отвечает на вопросы где. [2]
Сочетание предлога dans с существительным может выражать обстоятельство времени; употребляется по отношению к будущему. [3]
Сочетание предлога sans с инфинитивом переводится деепричастием в отрицательной форме. [4]
Русским сочетаниям предлога с указательным или вопросительным местоимением соответствуют в немецком языке так называемые местоименные наречия. Их первым элементом являются da ( г) и wo ( r), а вторым - соответствующие предлоги. Буква г употребляется в том случае, если предлог начинается с гласного. [5]
Русским сочетаниям предлога с указательным или вопросительным местоимением, заменяющим неодушевленный предмет, соответствуют в немецком языке так называемые местоименные наречия. Их первым элементом является da ( г) и wo ( г), а вторым - соответствующие предлоги. Буква г употребляется в том случае, если предлог начинается с гласного. [6]
При сочетании предлога с существительным предлоги могут изменяться в своем значении. [7]
Предложное дополнение выражается сочетанием предлога с существительным, местоимением или герундием. [8]
Предложное дополнение выражается сочетанием предлога с существительным, местоимением или герундием. [9]
Частичный артикль представляет собой сочетание предлога de с определенным артиклем. [10]
Этот оборот представляет собой сочетание предлога for с существительным в общем падеже ( или личным местоимением в объектном падеже), за которым следует инфинитив. Инфинитив показывает, какое действие должно быть совершено лицом, обозначенным существительным или местоимением. [11]
Этот оборот представляет собой сочетание предлога for с существительным в общем падеже ( или личным местоимением в объектном падеже), за которым следует. Инфинитив показывает, какое действие должно быть совершено лицом, обозначенным существительным или местоимением. [12]
Как переводятся на немецкий язык сочетания предлога с указательным или вопросительным местоимением. [13]
Пишутся раздельно выступающие в функции наречий сочетания предлога на с неизменяемыми частями речи ( частицами, междометиями): на авось, на нет ( свести на нет), на ура, на фуфу, ср. [14]
Пишутся раздельно выступающие в функции наречий сочетания предлога на с неизменяемыми частями речи ( частицами, междометиями): на авось, на нет ( свести на нет), на ура, на фуфу; ср. [15]