Cтраница 2
Целесообразно ввести специальный термин для обозначений функций с не более чем счетным множеством точек недифференцируемости. [16]
Создан даже специальный термин - компактизация. Он означает, что только вдоль 4 - х из всех координат могут существовать большие интервалы между двумя точками на них. Демонстрационную модель придумать легко. Сверните лист бумаги в трубку и считайте ее бесконечно длинной. По одной координате ( вдоль оси трубки) можно двигаться, как в обычном пространстве, а по другой не существует расстояний, больших 2nR, где R - радиус трубки. [17]
Однако некоторые специальные термины необходимо было перевести с оригинала так, чтобы сохранить насколько возможно их точное значение. Например, выражение центральный всасывающий вихрь ( vortex) надо было оставить для того, чтобы отличить это понятие от понятия о вихре, возникающем при турбулентном течении. [18]
Хотя многие специальные термины, связанные с проблемами загрязнения, стали уже проникать в обиходную речь, в большинстве случаев их использование не означает понимания химии соответствующих явлений. Например, многим известно опасное влияние ртути и свинца, однако вряд ли столь же известны источники попадания этих веществ в окружающую среду и возможности их использования для нужд человека. Приведем еще один пример: на практике широко используется способ удаления отходов путем их смывания потоком воды. Хотя растворение отходов является довольно универсальным способом, его применение требует затрат огромных количеств воды и укладки соответствующего количества канализационных труб. Вместе с тем применение подходящих химических и физических принципов позволяет эффективно уничтожать многие отходы, при этом извлекая из них полезные вещества и повторно используя последние. [19]
Но использованием специальных терминов дело не ограничивается. Имеется и второй аспект - специализированностъ юридического языка в целом, или скорее узкопрофессиональная ориентированность текстов нормативно-правовых актов. Недаром отмечается, что статьи об экологических преступлениях ( и не только они) сформулированы специалистами для специалистов. [20]
Критерием отбора специальных терминов для словаря служила распространенность термина, а отнюдь не его место в системе понятий данной науки или отрасли. Поскольку для ряда важных отраслей существуют переводные чешско-русские словари, был и другой подход к включению в словарь узкоспециальной терминологии. В словарь вошли прежде всего те термины и терминологические сочетания, которые понятны современному образованному человеку, не являющемуся специалистом в данной области. [21]
Единое толкование специальных терминов необходимо для гармонизации правил и процедур сертификации и аккредитации в международном масштабе с целью устранения технических препятствий в торговле между странами. [22]
Третья группа - специальные термины и профессиональные слова, имеющие ограниченную сферу распространения, бытующие в большинстве своем в узкой среде ученых и специалистов. Например, вряд ли будет понятна широкой аудитории такая фраза лектора-специалиста: К сожалению, в большинстве случаев коллатеральное кровообращение оказывается все же недостаточным, и в мозгу развивается очаг размягчения. [23]
Известно, что специальные термины или имеют омонимы, или в процессе семантического развития приобретают нетерминологические значения, или выступают в качестве терминов разных наук. [24]
Оказалось целесообразным ввести специальный термин, который выделяет все операторы, обладающие этим свойством, даже если они неэрмитовы. Их называют вполне непрерывными операторами. [25]
Некоторые статьи объясняют специальные термины: Условие, Следствие, Лемма. [26]
Если в документе специальные термины, сокращения, символы, обозначения и т.п. повторяются менее трех раз, перечень не составляют, а расшифровку приводят в тексте при первом упоминании. [27]
Недавно был предложен специальный термин ( dyotropic reaction [181]) для обозначения некатализируемых процессов, в ходе которых одновременно и внутримюлекулярно мигрируют две о-связи. [28]
Теперь целесообразно ввести специальный термин для средней всей совокупности. [29]
Теперь целесообразно ввести специальный термин для дисперсии всей совокупности. [30]