Cтраница 1
Научные термины - это специфизированные обозначения характерных для данной области науки предметов, явлений, их свойств и соотношений. В пределах данной науки эти термины однозначны, что практически исключает их синонимичность. Для научной терминологии поэтому характерно стремление к унификации, однозначному соответствию между терминами, употребляемыми в различных национальных языках. [1]
Причем научный термин не просто слово, а выражение сущности данного явления. Следовательно, нужно с большим вниманием выбирать научные термины и определения. Нельзя произвольно смешивать в одном тексте различную терминологию, помня, что каждая наука имеет свою, присущую только ей, терминологическую систему. [2]
Этим научным термином, как правило, обозначаются три различные социальные группы: иммигранты, переселенцы и беженцы. [3]
При образовании научных терминов из латинского и греческого лексического материала обычно происходит изменение и уточнение значения: слово achromatos имеет значение бесцветный, а термин ахромат ( в оптике) означает объектив, не дающий радужного окрашивания изображения; латинское слово inductio значит возбуждение вообще, а термин индукция обозначает возникновение электрического тока в замкнутом проводящем контуре при изменении магнитного потока через площадь, ограниченную этим контуром; слово transfor-mare ( преобразовывать) дало термин трансформатор - прибор для изменения напряжения электрического тока. При образовании сложных слов из греческих и латинских корней из ряда возможных значений, допускаемых семантикой составных элементов ( компонентов) термина, выбирается какое-либо одно определенное значение. [4]
РБ перегружена научными терминами из ботаники и зоологии, мало места в учебнике уделено экологии человека. Учебник не интересен, разделы учебника, связанные с загрязнением природы, экологией города, жилья, промышленности, экологизацией областей знания, должны писать специалисты по этим научным знаниям, в них встречаются неточности, устаревшие данные. Учебник требует механического усвоения знания и только теоретического курса. Школьная программа по экологии не предусматривает выполнения лабораторных работ и самостоятельных заданий, решения проведения мониторинга, экспертиз, что не позволяет качественно обычное и нестандартное мышления. [5]
Ему принадлежит и научный термин - государственно-монополистический капитализм. Уже в работе Империализм, как высшая стадия капитализма он вскрывает существование государственных монополий и показывает их роль и значение в экономике буржуазного общества. В последующих работах В. И. Ленин анализирует процесс перерастания монополистического капитализма в государственно-монополистический. [6]
Ему принадлежит и научный термин - государственно-монополистический капитализм. Уже в работе Империализм, как высшая стадия капитализма он показывает существование государственных монополий и вскрывает их роль и значение в экономике буржуазного общества. В последующих работах В. И. Ленин анализирует процесс перерастания монополистического капитализма в государственно-монополистический. Ленина о государственно-монополистическом капитализме получило дальнейшее развитие в материалах и документах КПСС и международного коммунистического движения. [7]
Понятие кибернетика как научный термин введено в первой половине XIX в. [8]
Таким образом, научные термины, какими косноязычными они ни казались бы подчас, позволяют спрессовать мысль, дать ее словесное выражение в самой сжатой форме. [9]
Приведены и пояснены технические и научные термины, относящиеся к теории и практике рационального использования отечественных и зарубежных горюче-смазочных материалов. [10]
Содержит 21 тыс. научных терминов по животноводству, пчеловодству и растениеводству, ветеринарии и болезням растений, механизации животноводства и полевых работ. [11]
Вассоевич, рассматривая значение научных терминов, останавливается на эволюции представлений о терминах битум, битумоид и битумоген, используя для этого обширный опубликованный материал [ Энглер К -, 1907 г.; Британская энциклопедия, 1910 г.; Abraham H. [12]
Обычно лектор поясняет смысл научных терминов. Однако во время лекции он может употреблять такие новые для вас слова или выражения, как концепция, доктрина, под эгидой и пр. [13]
Не следует злоупотреблять и научными терминами; нельзя пользоваться таким способом выражения, который дает ложное впечатление о научности и недостаточно научной терминологии. [14]
Подобные слова, не являясь научными терминами в собственном смысле слова, все же заслуживают внимания, так как некоторые из них впоследствии получают широкое распространение и, лишаясь специфически жаргонной или разговорной окраски, входят в состав терминологии данной отрасли. Такие жаргонные и разговорные выражения и узкораспространенные термины ( фирменные наименования), которые употребляются в системе научно-технической терминологии наряду с правильно построенными терминами, в дальнейшем будут условно именоваться терминоидами. Конечно, грань между терминами и тер-миноидами весьма условна, так как удачно построенное фирменное наименование или жаргонное слово может лучше передавать сущность понятия, чем специально построенный термин. [15]