Cтраница 1
Толкование термина систематизация конструирования двояко. Во-первых, под этим подразумевается планомерный подход к частным проблемам задания и, следовательно, систематизированная работа при поисках оптимальных решений этих проблем и задания в целом. [1]
Толкование термина теория возмущений и границы применимости этой теории зависят, конечно, от рассматриваемой задачи. Как правило, в спектральных вопросах оператор Шредин-гера можно рассматривать как возмущение оператора кинетической энергии, если потенциальная энергия достаточно быстро стремится к нулю на бесконечности. Напротив, для неубывающих ( например, периодических) потенциалов картина качественно меняется, и структура спектра очень чувствительна к особенностям в поведении потенциала. [2]
Толкование термина функция в экономической и юридической науке различно. Если в экономике банковского дела функцией считается специфическое, имеющее постоянный характер взаимодействие банка как целого с внешней средой, то с точки зрения банковского права функция выражает основные направления деятельности денежно-кредитного института. Отсюда функция центрального банка - это его деятельность как отдельного субъекта, отдельного юридического лица по отношению к другим субъектам; функции здесь определяются как разнообразные виды деятельности, установленные законом и выполняемые банком для реализации поставленных перед ним задач. [3]
Толкование термина аналогичный уже давалось, когда речь шла об ограничениях прав сторон по договору. [4]
Какое толкование терминов метрологии дает нормативная документация. Что понимается под техническими измерениями. [5]
При толковании термина текст документа ( подпункт 1 статьи 1 и подпункт 1 статьи 75 Положения) судам необходимо исходить из того, что текстом векселя следует считать ту его часть, в которой словами выражена сущность ( содержание) данного документа, то есть предложение или обещание уплатить. Поэтому вексельная метка ( слово вексель, выраженное на том языке, на котором составлен документ) должна быть включена в предложение ( обещание) уплаты определенной суммы. Наименование документа вексель, включенное в иную часть документа, не является вексельной меткой и лишено вексельно-правового значения. [6]
Метрология допускает толкование термина эталон только в том смысле, который указан в определении. [7]
Чтобы исключить двойное толкование термина электрический ток, принято прилагательное электрический приписывать только явлению. [8]
Следовательно, толкование терминов CFR и CIF с добавлением указания на плаву зависит от применимого к договору купли-продажи праву. Сторонам рекомендуется либо определять такое применимое право либо способ его определения. В случае сомнения сторон целесообразно уточнить этот вопрос в контракте. [9]
Здесь и далее толкование терминов соответствует МИ-2247-93 Рекомендация. [10]
Едва ли такое толкование термина семантически корректно. [11]
В статье дается широкое толкование термина гарантия качества, который сопутствует любым методам управления разработкой программного обеспечения, проектирования, программирования и оценивания программных средств, которые направлены на уменьшение вероятности возникновения ошибок. Рассматриваются экономические аспекты, оправдывающие деятельность по обеспечению качества на более ранних этапах создания программного обеспечения и усиление внимания к этой деятельности. [12]
В книге в доступной форме дается толкование наиболее употребляемых терминов и понятий рыночной экономики, предлагаются ответы на вопросы, с которыми сталкивается каждый из нас, вступая в малознакомый мир рынка, маркетинга, бизнеса, внешнеэкономических связей. В словаре-справочнике подробно описывается процесс создания и управления акционерным обществом, интеллектуального обеспечения предпринимательства, приватизации, налогового обложения. Читатель впервые знакомится с международным стандартом ведения бизнеса. Объясняется не только экономическое, но и правовое содержание терминов и понятий на основе нормативных актов Российской Федерации. В Приложении даются практические советы и рекомендации деловому человеку. [13]
Международная торговая палата впервые издала Международные правила толкования терминов - ИНКОТЕРМС - в 1936 г. Названные базисные условия ( в последней редакции, ИНКОТЕРМС-1990 г., содержится 13 условий-терминов) могут применяться при транспортировке практически любым видом транспорта, в том числе при смешанных перевозках. [14]
С точки зрения человека, главным в толковании термина информация является постижение и выражение сущности ( смысла) тех сведений, которые он получает. [15]