Литературная традиция - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Ты слишком много волнуешься из-за работы. Брось! Тебе платят слишком мало для таких волнений. Законы Мерфи (еще...)

Литературная традиция

Cтраница 1


Литературные традиции в Башкирии накануне Крестьянской войны 1773 - 1775 гг. и творчество Салавата Юлаева / / Литературное наследие народов У рало - Поволжья и современность.  [1]

Такая литературная традиция уходит своими корнями в самый начальный период существования письменной литературы.  [2]

Учитывая прочно установившуюся русскую литературную традицию, мы приводим имена всех перечисленных пророков в форме, принятой в синодальном переводе Библии.  [3]

КаЛлистов Д.П. Античная литературная традиция о Северном Причерноморье / / Ист.  [4]

Говоря о литературной традиции о Северном Причерноморье, следует выделить ряд общих моментов, которые определяют специфику этой традиции и часто затрудняют использование содержащейся в ней информации.  [5]

Суммируя историю литературной традиции о Восточной Европе и Северном Причерноморье, можно следующим образом охарактеризовать образ этого региона, сложившийся к концу античности в представлении образованного человека.  [6]

Появление систематических сводов известий античных авторов сделало возможным сквозной их анализ и установление особенностей литературной традиции.  [7]

Эйхвальд, Н.И.Надеждин, Ф.К.Брун, П.Н.Кречетов, А.С.Лаппо-Данилев - ский, Ф.Г.Мищенко и др.), во многом прояснили античную литературную традицию.  [8]

Такой же хрестоматийный характер носит книга, составленная из русских переводов важнейших текстов греческих и римских авторов о Скифии ( см.: Скифы. Хрестоматия снабжена введением, в котором дана краткая история скифов и литературная традиция их изображения с основной библиографией.  [9]

Современные авторы пользуются псевдонимами сравнительно редко. Их применяют в литературных шутках, мистификациях, иногда просто в силу сложившихся литературных традиций. В начале 1920 - х гг. М. С. Шагинян опубликовала серию агитационно-приключенческих повестей Месс Менд ( Янки в Петрограде и др.) под псевдонимом Джим Доллар.  [10]

Географическая часть этого труда содержит, как и География Страбона, огромное количество отсылок к работам предшественников, позволяющих представить литературную традицию о Северном Причерноморье при утрате большинства произведений античных географов и историков. Многие сведения были получены Плинием от чиновников и военачальников, лично участвовавших в тех или иных событиях, военных экспедициях и поездках в район Черного моря. Пожалуй, труд Плиния во всей римской литературе является самым важным, подробным и всесторонним источником по истории Восточной Европы, с которым могут сравниться только произведения Геродота и Страбона.  [11]

Использование ряда усеченных ( без окончаний) форм имен существительных мужского рода, часто употребляемых в форме множественного числа, узаконено литературной традицией.  [12]

Исократ, Эсхин, Динарх и Демосфен в своих публичных речах сообщают некоторые сведения о ситуации на Боспоре. Эти речи резко выделяются на фоне других источников, так как уже не принадлежат литературной традиции, а содержат актуальную информацию и потому более достоверны.  [13]

Особенно же глубоко и органично философские идеи представлены в самых разнообразных литературных жанрах. Древнейшие памятники философской мысли часто имеют литературно-художественную форму, в том числе нередко поэтическую. И в дальнейшем философские идеи продолжают играть существеннейшую роль в различных национальных литературных традициях.  [14]

Появление систематических сводов известий античных авторов сделало возможным сквозной их анализ и установление особенностей литературной традиции. Этот обзор до сих пор остается единственной попыткой целостного анализа всей литературной традиции о Северном Причерноморье, не утратившего своего значения и сегодня.  [15]



Страницы:      1    2