Cтраница 1
Литературные традиции в Башкирии накануне Крестьянской войны 1773 - 1775 гг. и творчество Салавата Юлаева / / Литературное наследие народов У рало - Поволжья и современность. [1]
Такая литературная традиция уходит своими корнями в самый начальный период существования письменной литературы. [2]
Учитывая прочно установившуюся русскую литературную традицию, мы приводим имена всех перечисленных пророков в форме, принятой в синодальном переводе Библии. [3]
КаЛлистов Д.П. Античная литературная традиция о Северном Причерноморье / / Ист. [4]
Говоря о литературной традиции о Северном Причерноморье, следует выделить ряд общих моментов, которые определяют специфику этой традиции и часто затрудняют использование содержащейся в ней информации. [5]
Суммируя историю литературной традиции о Восточной Европе и Северном Причерноморье, можно следующим образом охарактеризовать образ этого региона, сложившийся к концу античности в представлении образованного человека. [6]
Появление систематических сводов известий античных авторов сделало возможным сквозной их анализ и установление особенностей литературной традиции. [7]
Эйхвальд, Н.И.Надеждин, Ф.К.Брун, П.Н.Кречетов, А.С.Лаппо-Данилев - ский, Ф.Г.Мищенко и др.), во многом прояснили античную литературную традицию. [8]
Такой же хрестоматийный характер носит книга, составленная из русских переводов важнейших текстов греческих и римских авторов о Скифии ( см.: Скифы. Хрестоматия снабжена введением, в котором дана краткая история скифов и литературная традиция их изображения с основной библиографией. [9]
Современные авторы пользуются псевдонимами сравнительно редко. Их применяют в литературных шутках, мистификациях, иногда просто в силу сложившихся литературных традиций. В начале 1920 - х гг. М. С. Шагинян опубликовала серию агитационно-приключенческих повестей Месс Менд ( Янки в Петрограде и др.) под псевдонимом Джим Доллар. [10]
Географическая часть этого труда содержит, как и География Страбона, огромное количество отсылок к работам предшественников, позволяющих представить литературную традицию о Северном Причерноморье при утрате большинства произведений античных географов и историков. Многие сведения были получены Плинием от чиновников и военачальников, лично участвовавших в тех или иных событиях, военных экспедициях и поездках в район Черного моря. Пожалуй, труд Плиния во всей римской литературе является самым важным, подробным и всесторонним источником по истории Восточной Европы, с которым могут сравниться только произведения Геродота и Страбона. [11]
Использование ряда усеченных ( без окончаний) форм имен существительных мужского рода, часто употребляемых в форме множественного числа, узаконено литературной традицией. [12]
Исократ, Эсхин, Динарх и Демосфен в своих публичных речах сообщают некоторые сведения о ситуации на Боспоре. Эти речи резко выделяются на фоне других источников, так как уже не принадлежат литературной традиции, а содержат актуальную информацию и потому более достоверны. [13]
Особенно же глубоко и органично философские идеи представлены в самых разнообразных литературных жанрах. Древнейшие памятники философской мысли часто имеют литературно-художественную форму, в том числе нередко поэтическую. И в дальнейшем философские идеи продолжают играть существеннейшую роль в различных национальных литературных традициях. [14]
Появление систематических сводов известий античных авторов сделало возможным сквозной их анализ и установление особенностей литературной традиции. Этот обзор до сих пор остается единственной попыткой целостного анализа всей литературной традиции о Северном Причерноморье, не утратившего своего значения и сегодня. [15]