Возможность - перевозка - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 4
Покажите мне человека, у которого нет никаких проблем, и я найду у него шрам от черепно-мозговой травмы. Законы Мерфи (еще...)

Возможность - перевозка

Cтраница 4


В целях рационального использования транспорта величина партии должна соответствовать или быть кратной грузоподъемности транспортных средств, а для массовых видов материалов, потребляемых в больших количествах ( серусодержащее сырье, нефтепродукты, соль и др.), - обеспечивать возможность перевозок маршрутами. Если по условиям перевозки можно совместить отгрузку нескольких видов материала в одном вагоне, должна быть предусмотрена повагонная поставка, так как это дает экономию на повагонном тарифе и более рационально используется транспорт.  [46]

К условиям перевозки и мерам предосторожности, которые устанавливаются для каждой категории опасных грузов и для каждого груза в отдельности, относятся: вид упаковки и тары, в которой данный груз должен быть предъявлен к перевозке; надписи и ярлыки на таре; указание о степени и виде опасности, отмечаемые в перевозочных документах; род подвижного состава и способ оборудования вагона под перевозку данного груза; способ погрузки, укладки и крепления груза в вагоне; средства тушения пожара в случаях загорания вагона или склада с данным грузом; возможность перевозки данного груза в одном вагоне с другими опасными и неопасными грузами; условия постановки вагонов с данным грузом в поезд и производства маневров с такими вагонами на станции.  [47]

Правила перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении допускают прием к перевозке в прямом смешанном сообщении мелких отправок весом до 3 0 т или по объему до Юм3 по предъявлению. Возможность перевозки мелкими отправками тяжеловесных ( свыше 1 5 т в одном месте), длинномерных, громоздких ( длиной свыше 3 0 м, высотой свыше 2 1 м и шириной свыше 2 6 м), опасных и других грузов, перевозимых на особых условиях, во всех случаях предварительно согласовывается отправителем с морскими ( речными) пароходствами, которые участвуют в такой перевозке.  [48]

Машины для сооружения трубопроводов в зависимости от расстояния перевозят по железным дорогам или автотранспортом. Возможность перевозки машины к новому месту строительства определяется массой и габаритными размерами всей машины или составных ее элементов, а также конструктивными ее особенностями.  [49]

В зависимости от размеров в собранном виде аппараты подразделяются на габаритные и негабаритные. Такое разделение связано с возможностями перевозок по железным дорогам. Негабаритными аппаратами считаются такие аппараты или части аппаратов, которые при погрузке на 4-осную платформу выходят хотя бы одной своей точкой за пределы очертания габарита подвижного состава ( фиг.  [50]

Услуги арендодателя по общему правилу должны распространяться лишь на техническую, а не на коммерческую эксплуатацию транспортного средства. Например, арендодатель должен обеспечить возможность перевозки на морском судне данного груза, но не отвечает за рентабельность такой перевозки для арендатора. Впрочем, договором аренды может быть предусмотрен и более широкий круг услуг, предоставляемых арендатору, в том числе и по коммерческой эксплуатации транспортного средства. Так, арендодатель может принять на себя обязанность избрать наиболее выгодный для арендатора маршрут.  [51]

Щиты для покрытий, перекрытий, перегородок и стен собираются из брусков, досок и строительной фанеры на гвоздях или на клею. Размеры щитов назначают с учетом возможности перевозки их на автомашине и изготовления из стандартных пиломатериалов без отходов.  [52]

53 К расчету поясных швов балок. а - поясные швы угловые ( слева и с подготовкой кромок ( справа. 6 - связующие напряжения в швах а. в - рабочие напряжения в швах т от действия Q. г - учет площади ( двойная штриховка при определении S. д - местные. [53]

Технологические стыки в балках применяют при отсутствии элементов требуемой длины. Монтажные стыки проектируют с учетом возможности перевозки балок крупных размеров по частям с последующей сваркой на месте установки. Конструктивные стыки служат для изменения размеров поперечного сечения балок.  [54]

55 Установка для полуавтоматической резки труб. [55]

При монтаже КС на газопроводе Бухара - Урал трест Нефте-проводмонтаж Министерства газовой промышленности применил централизованную заготовку узлов наружной обвязки центробежных нагнетателей, площадки очистки газа и узла подключения. Размеры заготовок были выполнены с учетом возможности перевозки их в железнодорожных полувагонах. В Уфе была оборудована сварочная база.  [56]

От габаритов машины в транспортном положении зависит возможность перевозки ее по железной дороге и автотранспортом. При конструировании исходят из того, чтобы машины, погруженные на железнодорожные платформы, вписывались в установленные для всей территории страны габариты железнодорожного подвижного состава. Если машина по вписывается в железнодорожные габариты, то ее изготовляют сборной из элементов.  [57]



Страницы:      1    2    3    4