Cтраница 3
Выпускается в виде кусков неопределенной формы. [31]
Представляет собой твердые куски неопределенной формы от светлосерого до темно-серого цвета. Получается путем оплавления обрезков, кусков и нестандартных по размеру полотен пленки лавсан. [32]
Выпускается в виде кусков неопределенной формы и должен соответствовать по цвету утвержденным эталонам. Отпрессованные изделия не должны содержать посторонних примесей и загрязнений. [33]
Разумеется, в случае неопределенной формы пересечений существуют решения уравнений Янга - Шллса, доставляемые теорией Ходжа. Поэтому неопределенный случай представляет собой пример, в котором не достигается топологическая нижняя грань из гл. [34]
И у меня в неопределенной форме удовлетворены три заданных условия. [35]
Присоединяет придаточное предложение с неопределенной формой или повелительным наклонением; соответствует по значению словам: можно, впору. Не может волк ни охнуть, ни вздохнуть: Пришло хоть ноги протянуть. [36]
ГлагОл wollen употребляется с неопределенной формой какого-либо другого глагола, образуя с ним составное глагольное сказуемое. Глагол wollen стоит на втором месте в предложении, а глагол в неопределенной форме - на последнем месте, так что они образуют рамку, напр. [37]
Вы уже знаете, что неопределенная форма глагола ( инфинитив) может употребляться с частицей zu после существительных, прилагательных, а также после других глаголов. [38]
Студнеобразная масса в виде кусков неопределенной формы от желтого до коричневого цвета. [39]
Выпускается в виде отдельных листочков неопределенной формы толщиной не более 1 5 мм. Посторонние примеси, заметные невооруженным глазом, не допускаются. [40]
Смолы полиамидные вторичные, крошка неопределенной формы или порошок от белого до темно-коричневого цвета различных оттенков. [41]
Многочисленные глаголы, начинающиеся в неопределенной форме ab, при склонении могут сильно менять свой вид. [42]
Эта теорема обычно применяется к неопределенным формам в размерностях 3, в которых по теореме 14 нам ие нужно различать спинорный род формы и ее саму. [43]
Простая форма английского инфинитива соответствует русской неопределенной форме глагола как совершенного, так и нееовер шейного вида. [44]
Частица zu пишется раздельно с неопределенной формой глагола и стоит непосредственно перед ней. [45]