Cтраница 1
Формы слов приводятся обычно сокращенно, начиная с той буквы основного слова, после которой - изменяется начертание слова в данной форме или с Которой изменяется в форме ударение в словах с подвижным ударением, напр. [1]
СУППЛЕТИВНЫЕ ФОРМЫ, формы слов, связанные единством лексич. [2]
Некоторые слова и формы слов даны в словаре только ради произношения. [3]
В английском языке исходные формы непроизводных слов не имеют морфологических признаков, указывающих на их принадлежность к той или иной части речи. Слова, относящиеся к разным категориям, могут совпадать по внешней форме, обозначая различные по значению понятия. [4]
Отдел языковедения, изучающий формы слов ( лингв. [5]
Сформированная способность наблюдать и вспоминать формы слов не используется при восприятии и вспоминании других объектов, или, пользуясь привычным термином, не поддается переносу. И, строго говоря, не потому, что существует некий перенос, а потому, что многообразие факторов, вовлеченных в конкретное действие, равносильно многообразию доступных видов деятельности и гибкой, а не узкой и ригидной координации. [6]
Однако в речевой практике не все формы слов используются в равной степени. [7]
Слова ( кроме односложных) и формы слов снабжаются ударением. Если в словах или формах имеется двоякое ударение, то это указывается, напр. [8]
Как правило, в словаре даются грамматические пометы и формы слов для всех таких категорий слов, где могут встретиться трудности в письме, связанные с морфологической принадлежностью слова или формообразованием. [9]
АГГЛЮТИНАТИВНЫЕ, АГГЛЮТИНИРУЮЩИЕ языки - языки, в которых слова и формы слов образуются преимущ. [10]
В табл. 7.13 перечислены канонические формы слов и указано, с какого номера в табл. 7.14 начинаются супплетивные формы слов, соответствующие каноническим формам табл. 7.13. Табл. [11]
Пусть требуется проанализировать формы слов тираж, стола, переднего, выступала, которые принадлежат к флективным классам 002, 001, 104, 125 и имеют окончания ( нуль), а, его и а соответ-п венно. [12]
Совпадение начала слова с одной из основ словаря, а его конца с одним из окончаний возможно и при неправильном членении слова. Примером могут служить формы слов знаков и управляем с основами знак и управля. Эти формы слов могут совпасть с основами знаков и управляем слов знаковый и управляемый и неправильно расчлениться на основы знаков и управляем и нулевые окончания. [13]
В процессе перевода замене могут подвергаться как грамматические единицы - формы слов, части речи, члены предложения, типы синтаксической связи и др. - так и лексические, в связи с чем можно говорить о грамматических и лексических заменах. Кроме того, замене могут подвергаться не только отдельные единицы, но и целые конструкции ( так называемые комплексные лек-сико-грамматические замены), примеры чего будут даны ниже. [14]
Первый вид чтения требует тщательной работы над текстом - над словом и предложением. Читатель должен с помощью словаря точно установить значение всех неизвестных ему слов и осознать грамматические формы слов и структуру предложений. Если текст сложный и сведений по грамматике, полученных по самоучителю, недостаточно, нужно обратиться к какому-либо учебнику по грамматике немецкого языка, по его оглавлению найти соответствующее грамматическое правило и изучить его и примеры-образцы. [15]