Собственное имя - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 3
Жизнь человеку дается один раз, но, как правило, в самый неподходящий момент. Законы Мерфи (еще...)

Собственное имя

Cтраница 3


Пишутся с прописной буквы собственные имена и первое слово названия в кавычках.  [31]

Каждый фрейм может иметь собственное имя. Фактически это тоже фрейм в рабочей области, содержащий первые восемь символов списка имен рабочих фреймов. Он называется подносом фреймов ( frame tray) и отражает метафору рабочего стола, где на подносе располагаются нужные для работы предметы. Эти предметы - фреймы, они оперативно доступны и могут быть сразу же расположены ( вынесены) на рабочей поверхности стола. Такая операция называется открытием фрейма. Однако существует дополнительное предварительное требование: фрейм должен быть выделен.  [32]

33 Эксплуатация негров на разработке алмазов в Южной Африке. [33]

Каждый крупный алмаз имеет собственное имя и свою историю.  [34]

Если сложное слово заключает собственное имя, то это имя ставится впереди.  [35]

Поскольку WebTransSite не переводит собственные имена, нужно сразу писать их латинскими буквами и, по возможности, без ошибок. Если вы не точно знаете, как пишется название или имя, напишите все известные вам варианты.  [36]

37 Пример диаграммы деятельности.| Кнопки панели инструментов для создания элементов в диаграмме деятельности. [37]

Каждая плавательная дорожка имеет собственное имя и служит для группировки элементов ( состояний), которые реализует один объект. При создании диаграммы деятельности особое внимание уделяется последовательным и параллельным шагам выполнения работ.  [38]

С прописной буквы пишутся собственные имена во мн.  [39]

С прописной буквы пишутся собственные имена.  [40]

Люди иногда даже кодируют собственное имя в объявлении.  [41]

С прописной буквы пишутся собственные имена во мн. Наташи, несколько Кузнецовых, братья Жемчужниковы, купцы Морозовы, супруги Толстые.  [42]

В английских текстах очень часто собственное имя или название используется без какого-либо нарицательного элемента, так как английскому читателю совершенно ясно, о чем здесь идет речь. Однако для читателя русского перевода часто бывает необходимо ввести дополнительные поясняющие слова.  [43]

С прописной буквы пишутся только собственные имена. Например: Смоленская пехотная дивизия, Краснознаменный Балтийский флот, 119 - й Коломенский полк, лейб-гвардии Преображенский полк ( но: лейб-гвардии гусарский полк), Вятский полк ( но: саперный батальон), Белгородский 35 - й драгунский полк.  [44]

В первой команде указаны собственное имя набора PROG и ключевой операнд PLIF, являющийся описателем типа данных. Во второй команде опущено ключевое слово PLIF, но зато приведено не только собственное имя набора, но и описатель типа данных ( PROG. В третьей команде представлено полное имя набора, которое заключено в апострофах. Во всех трех вариантах указывается имя раздела создаваемого набора данных.  [45]



Страницы:      1    2    3    4