Разделительный вопрос - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Лучшее средство от тараканов - плотный поток быстрых нейтронов... Законы Мерфи (еще...)

Разделительный вопрос

Cтраница 1


Разделительный вопрос - это краткий вопрос, который присоединяется ( после запятой) к повествовательному утвердительному или повествовательному отрицательному предложению. Он соответствует русскому вопросу не правда ли.  [1]

Разделительные вопросы ( Disjunctive Questions, часто называемые Tag or Tail Questions) очень распространены в разговорной речи. По своей структуре они не образуют никакой новой вопросительной формы.  [2]

Разделительные вопросы состоят из двух частей: первая часть - повествовательное предложение ( утвердительное или отрицательное) с прямым порядком слов, а вторая представляет собой краткий общий вопрос, состоящий из соответствующего вспомогательного или модального глагола и местоимения.  [3]

Разделительный вопрос состоит из двух частей: первая часть его представляет собой утвердительное или отрицательное предложение с прямым порядком слов; вторая часть представляет собой краткий общий вопрос с соответствующим местоимением и вспомогательным или модальным глаголом.  [4]

Разделительные вопросы очень часто употребляются в разговорной английской речи и поэтому на них следует обратить особое внимание.  [5]

Вводя разделительный вопрос, рекомендуется пользоваться табл. 38; при этом преподаватель опирается на уже приобретенные навыки построения вопросов и ответов. Следует обратить внимание учащихся на разницу в построении разделительного вопроса в английском и русском языках. В английском языке после по не может стоять утвердительное предложение, а после yes - отрицательное, как это допустимо в русском языке.  [6]

Значение разделительного вопроса и предполагаемый ответ на него часто определяются интонацией, с которой он произносится.  [7]

Первая часть разделительного вопроса произносится с понижающейся интонацией, вторая - с повышающейся.  [8]

Первая часть разделительного вопроса произносится с понижающейся интонацией, а вторая часть ( общий вопрос) - с повышающейся интонацией.  [9]

Первая часть разделительного вопроса произносится с понижающейся интонацией, вторая - с повышающейся.  [10]

Если первая часть разделительного вопроса представляет собой утвердительное предложение, то глагол во второй части стоит в отрицательной форме. Если сказуемое первой части выражено глаголами to be и to have, то эти глаголы повторяются во второй части.  [11]

Поставьте к каждой картинке разделительный вопрос по модели 29, представив себе, что это действие происходит ежедневно.  [12]

Из примеров видно, что разделительный вопрос включает модальный или вспомогательный глагол, соответствующий сказуемому предшествующего повествовательного предложения, затем местоимение, соответствующее подлежащему этого предложения.  [13]

В русском языке вторая часть разделительного вопроса передается выражениями: не так ли. Сравни: You are tired, aren t you.  [14]

Рассмотренные чередования завершений часто используются в интонации разделительных вопросов, которые в таких случаях придают оттенок неуверенности в отношении высказанного заявления. Такие синтагмы обычно соединяются без паузы. Эта разновидность разделительных вопросов носит привычный характер формальной вежливости обращения. Полная утрата вопросительной функции сопровождается, как и в других подобных случаях, слиянием в одну синтагму с падающим завершением и вводным придатком. Такие виды разделительных вопросов используются для смягчения резкости заявления или устранения нежелательной категоричности.  [15]



Страницы:      1    2