Cтраница 1
Разделительный вопрос - это краткий вопрос, который присоединяется ( после запятой) к повествовательному утвердительному или повествовательному отрицательному предложению. Он соответствует русскому вопросу не правда ли. [1]
Разделительные вопросы ( Disjunctive Questions, часто называемые Tag or Tail Questions) очень распространены в разговорной речи. По своей структуре они не образуют никакой новой вопросительной формы. [2]
Разделительные вопросы состоят из двух частей: первая часть - повествовательное предложение ( утвердительное или отрицательное) с прямым порядком слов, а вторая представляет собой краткий общий вопрос, состоящий из соответствующего вспомогательного или модального глагола и местоимения. [3]
Разделительный вопрос состоит из двух частей: первая часть его представляет собой утвердительное или отрицательное предложение с прямым порядком слов; вторая часть представляет собой краткий общий вопрос с соответствующим местоимением и вспомогательным или модальным глаголом. [4]
Разделительные вопросы очень часто употребляются в разговорной английской речи и поэтому на них следует обратить особое внимание. [5]
Вводя разделительный вопрос, рекомендуется пользоваться табл. 38; при этом преподаватель опирается на уже приобретенные навыки построения вопросов и ответов. Следует обратить внимание учащихся на разницу в построении разделительного вопроса в английском и русском языках. В английском языке после по не может стоять утвердительное предложение, а после yes - отрицательное, как это допустимо в русском языке. [6]
Значение разделительного вопроса и предполагаемый ответ на него часто определяются интонацией, с которой он произносится. [7]
Первая часть разделительного вопроса произносится с понижающейся интонацией, вторая - с повышающейся. [8]
Первая часть разделительного вопроса произносится с понижающейся интонацией, а вторая часть ( общий вопрос) - с повышающейся интонацией. [9]
Первая часть разделительного вопроса произносится с понижающейся интонацией, вторая - с повышающейся. [10]
Если первая часть разделительного вопроса представляет собой утвердительное предложение, то глагол во второй части стоит в отрицательной форме. Если сказуемое первой части выражено глаголами to be и to have, то эти глаголы повторяются во второй части. [11]
Поставьте к каждой картинке разделительный вопрос по модели 29, представив себе, что это действие происходит ежедневно. [12]
Из примеров видно, что разделительный вопрос включает модальный или вспомогательный глагол, соответствующий сказуемому предшествующего повествовательного предложения, затем местоимение, соответствующее подлежащему этого предложения. [13]
В русском языке вторая часть разделительного вопроса передается выражениями: не так ли. Сравни: You are tired, aren t you. [14]
Рассмотренные чередования завершений часто используются в интонации разделительных вопросов, которые в таких случаях придают оттенок неуверенности в отношении высказанного заявления. Такие синтагмы обычно соединяются без паузы. Эта разновидность разделительных вопросов носит привычный характер формальной вежливости обращения. Полная утрата вопросительной функции сопровождается, как и в других подобных случаях, слиянием в одну синтагму с падающим завершением и вводным придатком. Такие виды разделительных вопросов используются для смягчения резкости заявления или устранения нежелательной категоричности. [15]