Cтраница 1
Узкий американизм руководства особенно выявляется в главе, посвященной реакциям функциональных групп. [1]
Торжество американизма далеко не во всех странах вызывает положительные эмоции. Отношение к распаду СССР и кризису современной России является не одинаковым на Западе и Востоке. В мире, как и прежде, сталкиваются различные интересы, существуют противоречия, которые можно использовать. [2]
Разговорные выражения и американизмы помечаются условными сокращениями разг. [3]
Одна из идей американизма, в соответствии с которой все эмигранты должны были слиться в единую нацию, с общей культурой, общим языком, общими ценностями. [4]
Иногда один из синонимов является американизмом, напр. [5]
Полезно убедиться в допустимости или необходимости того или иного американизма или бритицизма по образцу. [6]
Ниже приводится ряд выражений, характерных для официальной английской документации и соответствующие им американизмы. [7]
Особенно легко сделать ошибку, заключающуюся в применении двусмысленных и неопределенных терминов, так как многие понятия меняют свое значение в зависимости от контекста, например американизм, правосудие, счастье, свобода и религиозность. [8]
Применяя в процессе перевода аналоги, следует иметь в виду, что они лишь приблизительно передают значение исходного слова и в некоторых случаях могут создать не вполне правильное представление о характере обозначаемого ими предмета или явления. Так, обычная передача американизма drugstore как аптека не дает полного представления о функциях этого заведения - в русских аптеках продаются только лекарства и ( иногда) косметические средства, в то время как в американских драгсторах продаются также предметы первой необходимости, газеты, журналы, кофе, мороженое и пр. Поэтому, когда реплика героини одного из американских фильмов, демонстрировавшихся в свое время на советских экранах, Food is awful in drugstores переводилась в субтитрах как В аптеках ужасно кормят, это вызывало непонимание у зрителей. В данном случае более уместным был бы другой русский аналог - закусочная. [9]
Таким образом, повторно внедрившись на рынок, компания предполагала, что ее репутация и успех автоматически перенесутся в Европу, и Евродиснейленд был торжественно открыт летом 1992 г. при участии звезд кино и поп-музыки. Парк расположен недалеко от Парижа, хотя французские снобы культуры выступали против американизмов, а фермеры высказывали недовольство тем, что под парк были заняты плодородные земли, и блокировали ведущие к нему дороги. В июле число посетителей в день было на 10 тыс. человек меньше запланированного, а в августе компания была вынуждена закрыть один и шести своих отелей и уволить 5 тыс. человек персонала. [10]
Таким образом, повторно внедрившись на рынок, компания предполагала, что ее репутация и успех автоматически перенесутся в Европу, и Евродисней был торжественно открыт летом 1992 г. при участии звезд кино и поп-музыки. Парк, расположен недалеко от Парижа, хотя французские снобы культуры выступали против американизмов. Фермеры высказывали недовольство тем, что под парк были заняты плодородные земли, и блокировали ведущие к нему дороги. В июле число посетителей в день было на 10 тысяч человек меньше запланированного, а в августе компания была вынуждена закрыть один из шести своих отелей и уволить 5 тысяч человек персонала. [11]
Во всех трех случаях речь идет либо о цензуре, наложенной на совершенно неприемлемый кошмарный сценарий, либо же о фундаментальном дефиците исторического понимания. С нашей точки зрения, стратегия всех тех сил в мире, которые стремятся отстоять свободу от империалистического диктата США, должна заключаться в реализации взаимодействия между этими тремя блоками политической реальности, которые естественным образом несут в себе иммунитет от американизма. Это означает сложное, возможно, парадоксальное взаимодействие между Европой, исламской цивилизацией и кристаллизующимся сегодня потенциалом контрглобализма как основы для нового политического интернационала. [12]
Общество, которое внешнему-то миру не желает позволить отличаться от Америки. В то время как в Европе настаивают, чтобы живущие там турки всегда оставались именно турками, индийцы - индийцами, арабы - арабами, в то время как для традиционного Востока немыслима какая либо мити-сация, подгонка под шаблон, molting pot, Америка требует от всего своего населения американизма, СССР - советизма. Тотальный конформизм независимо от правил въезда - выезда есть единственный железный занавес, притом не только не противостоящий мондиализму, но функционально обслуживающий его. [13]
В стратегии продвижения товара внимание концентрируется вокруг отдельных фирм, а не корпораций в целом. Практикуются сделки с местными компаниями, поэтому соблюдаются местные культурные обычаи. Многие европейцы не любят американизмов в рекламе, поэтому реклама адаптируется с учетом рынка. [14]
В стратегии продвижения товара внимание концентрируется вокруг отдельных фирм, а не корпораций в целом. Практикуются сделки с местными компаниями, поэтому соблюдаются местные культурные обычаи. Однако многие европейские страны не любят американизмов в рекламе, поэтому реклама адаптируется с учетом рынка. [15]