Cтраница 3
Но сообщение, передача и прием информации неизбежно связаны с ее разрушением, частичным или полным. Это разрушение определяется шумами-случайными, принципиально неконтролируемыми помехами, которые создаются вечным и непрерывным движением молекул. В сущности, когда Тютчев писал, что: Мысль изреченная есть ложь, он имел в виду невозможность полного и адекватного выражения словесным сигналом информации, содержащейся в мозгу поэта. [31]
Но сообщение, передача и прием информации неизбежно связаны с ее разрушением, частичным или полным. Это разрушение определяется шумами - случайными, принципиально неконтролируемыми помехами, которые создаются вечным и непрерывным движением молекул. В сущности, когда Тютчев писал, что: Мысль изреченная есть ложь, он имел в виду невозможность полного и адекватного выражения словесным сигналом информации, содержащейся в мозгу поэта. [32]
Решения (2.124) уравнений для отклонений амплитуды и фазы справедливы в общем виде и для данного случая. Однако при случайных изменениях Ау ( 0 искомые отклонения AS ( О и Aty ( t) представляют собой также некоторые случайные функции и могут быть описаны лишь статистическими характеристиками. Поэтому в данном случае необходимо рассматривать не решения (2.124), связывающие отклонения A-Sj и Aip - с А-уг, а адекватные выражения, связывающие статистические характеристики этих отклонений и позволяющие по заданным характеристикам А г определить требуемые статистические характеристики случайных функций ASi ( t) и Ai i ( 0, полностью их описывающие. [33]
Будет не лишним сказать несколько слов относительно применяемого автором метода цитирования. В большинстве случаев цитаты служат для него, как то и принято, документальными доказательствами, подкрепляющими утверждения, сделанные в тексте. Однако во многих случаях отрывки из сочинений экономистов цитируются для того, чтобы показать когда, где и кем было впервые ясно высказано определенное положение. Это делается в тех случаях, когда цитируемое положение важно как более или менее адекватное выражение условий общественного производства и обмена, господствовавших в то или иное время. При этом цитата приводится совершенно независимо от того, совпадает ли высказываемое положение с собственным мнением Маркса или, другими словами, имеет ли оно общее значение. Эти цитаты, таким образом, дополняют текст попутным комментарием, взятым из истории науки. [34]
Будет не лишним сказать несколько слов относительно применяемого автором метода цитирования. В большинстве случаев цитаты служат для него, как то и принято, документальными доказательствами, подкрепляющими утверждения, сделанные в тексте. Однако во многих случаях отрывки из сочинений экономистов цитируются для того, чтобы показать когда, где, и кем было впервые ясно высказано определенное положение. Это делается в тех случаях, когда цитируемое положение важно как более или менее адекватное выражение условий общественного производства и обмена, господствовавших в то или иное время. При этом цитата приводится совершенно независимо от того, совпадает ли высказываемое положение с собственным мнением Маркса или, другими словами, имеет ли оно общее значение. Эти цитаты, таким образом, дополняют текст попутным комментарием, взятым из истории науки. [35]
СССР показал, что невиданный ранее в истории экономический и культурный прогресс всех наций и народностей был гарантирован объединением всех советских республик в единое многонациональное социалистическое гос-во, развитием единого народнохозяйственного комплекса, братским обменом национальными духовными ценностями, совместным решением общей, интернациональной задачи построения и совершенствования социалистического об-ва. Еще более широкие возможности для реализации национальных интересов открывает углубление всестороннего сотрудничества стран мирового социалистического содружества, мировой системы социализма, а также упрочение взаимовыгодных экономических, политических, культурных связей социалистических стран с развивающимися гос-вами, особенно с теми, к-рые избрали для себя путь социалистической ориентации. Суверенитет, безопасность, благополучие, настоящее и будущее каждой нации, народности в настоящее время немыслимы в рамках национальных границ, они все более и более зависят от совместного решения глобальных проблем всего человечества, и прежде всего от спасения планеты от пожара ядерной войны. Объективное единство национальных и интернациональных интересов, их растущее взаимопроникновение в условиях углубляющегося процесса интернационализации всех сфер жизни требуют адекватного выражения в политике коммунистических и рабочих партий. [36]
В отличие от безкризисной трактовки советской истории, господствовавшей ранее и отражавшей якобы поступательное движение страны к коммунизму, эта история, напротив, предстает как непрерывная череда кризисов, начиная с того, который был вызван идеологией и практикой военного коммунизма, и кончая последним, приведшим к падению советского строя. Именно усложнение общества в таких масштабах и с такой скоростью, каких никогда не было в истории человечества, создало предпосылки для этого кризиса, выход из которого не был найден. В рамках советского общества происходило развитие институционального плюрализма, все чаще различные общественные группы заявляли о своих интересах и не находили их адекватного выражения, которое было узурпировано разного уровня теневыми и клановыми партийно-бюрократическими группировками, преследующими свой интерес. [37]
Вдумываясь в это происхождение рассматриваемой двойственности ближайшим образом усматриваем ее существо в двойном отношении человеческого духа к идеалу, к должному. Должное, с одной стороны, непосредственно дано человеческому духу, во всей своей абсолютности живет в нем и говорит внутри его самого и, с другой стороны, является человеческому духу как начало трансцендентно-объек-тивное, извне обращенное к нему и требующее от него повиновения. Ибо закон, как веление, как требование, обращенное к человеку, сам по себе носит некий трансцендентный и объективный характер. Понимая право в широком общем смысле ( в более широком, чем оно понимается обычно), можно было бы сказать, что всякий закон, независимо ни от его содержания, ни даже от специфического характера его значимости, относится к области права и не дает адекватного выражения началу нравственности; в лучшем случае здесь можно отличать естественное, непосредственно очевидное человеческому духу и имеющее для него абсолютную силу право от права положительного, но не право от нравственности. Правда, нравственное начало соучаствует в естественнЬм праве ( как, в сущности, - согласно изложенному выше - во всяком праве), и мЦ имеем здесь, по степени близости той или иной формы или области права к его источнику - нравственному началу, - возможность указанного выше количественного различения ( различения по степени) норм, более или менее полно и непосредственно выражающих нравственное сознание, но не имеем самого первичного различия между правом и нравственностью. Существенной ошибкой этики Канта ( воспроизводящей основной мотив античной стоической этики) является именно то, что нравственность она мыслит под формой закона ( категорического императива) и фактически сливает с естественным правом. [38]
Полученные по этим формулам числовые оценки v, основанные на предположении, что а - совпадает со средним расстоянием между двумя соседними молекулами в наиболее плотном состоянии жидкости, справедливы с точностью до порядка величины. Для четырех-хлористого углерода, например при 25 С, v 6 11 - Ю11 с 1, что составляет около половины от средней частоты колебаний молекул в кристаллах ( 1 3 - 1012) при низкой температуре. Во многих других отношениях эта модель неточна. Причина несоответствия реальным свойствам жидкости заключается в том, что молекулы на самом деле не являются совершенно несжимаемыми и нельзя считать, что они движутся в пространстве, свободном от силовых полей. Прежде чем приступить к выводу более адекватных выражений для v и Cv, нам следует рассмотреть природу сил и энергетические параметры взаимодействий между реальными молекулами в конденсированном состоянии вещества. [39]
Полученные по этим формулам числовые оценки v, основанные на предположении, что а совпадает со средним расстоянием между двумя соседними молекулами в наиболее плотном состоянии жидкости, справедливы с точностью до порядка величины. Для четырех-хлористлго углерода, например при 25 С, v 6 11 - 1011 с-1, что составляет около половины от средней частоты колебаний молекул в кристаллах ( 1 3 - 1012) при низкой температуре. Во многих других отношениях эта модель неточна. Причина несоответствия реальным свойствам жидкости заключается в том, что молекулы на самом деле не являются совершенно несжимаемыми и нельзя считать, что они движутся в пространстве, свободном от силовых полей. Прежде чем приступить к выводу более адекватных выражений для v и Су, нам следует рассмотреть природу сил и энергетические параметры взаимодействий между реальными молекулами в конденсированном состоянии вещества. [40]
По своей массовости и универсальности с ними не могла тогда сравниться ни одна общественно-политическая шла: в отличие от комитетов, земства действовали в губернских и уездных центрах, к тому же европейской части России, думы в городах, и даже советы появлялись вначале в городах и рабочих поселках, в волостях и селах в то время они были большой редкостью. Именно этому институту было суждено стать адекватным выражением демократического потенциала российского общества и наиболее полно отразить народный характер Февральской революции. [41]
Большой интерес вызывает определение К. Вюстне-ка: Модель есть система, которая используется, выбирается или создается... Оно примечательно тем, что неявно содержит основную массу наиболее существенных признаков, присущих моделям, используемым вне познания. Обращает на себя внимание и то, что в определении есть указание на общность существенных для той или иной определенной задачи свойств модели и оригинала как основу ее функционирования. Поэтому, на наш взгляд, возражения должна вызывать его форма, не обеспечивающая адекватного выражения содержания понятия. [42]
Труд этот должен быть качественно одинаков, чтобы его различия стали лишь количественными различиями, представлялись. Однако это сведение к простому среднему труду не есть единственное определение качества этого труда, к которому, как к единому началу, сводятся стоимости товаров. То обстоятельство, что количество содержащегося в каком-либо товаре труда есть общественно необходимое для его производства количество, что рабочее время есть, следовательно, необходимое рабочее время, - это - такое определение, которое касается только величины стоимости. Но труд, образующий единое начало стоимостей, не есть только одинаковый, простой, средний труд. Труд есть труд частного индивидуума, представленный в определенном продукте. Частный труд должен, следовательно, выявить себя непосредственно как свою противоположность, как общественный труд; этот превращенный труд, как непосредственная противоположность частного труда, есть абстрактно всеобщий труд, который поэтому и выражает себя в некотором всеобщем эквиваленте. Только посредством своего отчуждения индивидуальный труд действительно выражает себя как свою противоположность. Но товар должен обладать этим всеобщим выражением, прежде чем он отчужден. Поскольку эти деньги служат мерой и выражением стоимости товара в цене, товар получает это выражение. Но лишь посредством своего действительного превращения в деньги, посредством продажи он получает это свое адекватное выражение как меновая стоимость. Первое превращение есть лишь теоретический, второе - действительный процесс. [43]