Cтраница 2
Лондоне; воззвание печатается в ряде немецких газет. [16]
Турция ответила мужественно, - замечает по этому поводу немецкая газета. Турки не хотят быть полицейскими прислужниками царя. [17]
Заявление публикуется 2 июня в Neue Deutsche Zeitung ( Новой немецкой газете), а также в других немецких газетах. [18]
Так как Международное бюро считает возможным черпать сведения в некоторых немецких газетах, я вынужден заявить, что почти все немецкие социалистические газеты, а особенно Die Ncuc Zeit 52 и Leipzigcr Volkszcitung, стоят целиком на стороне меньшинства и освещают наши дела очень односторонне и неверно. В Leipzigcr Volkszeitung Каутский даже советовал не распространять немецкой брошюры, содержащей перевод резолюций III съезда. После этого нетрудно понять, почему многие товарищи в России склонны считать немецкую социал-демократию пристрастной и крайне предубежденной в вопросе о расколе в рядах российской социал-демократии. [19]
Имеется в виду Frankfurter Oberpostamts-Zeitung ( Франкфуртская главная почтовая газета) - немецкая газета, издававшаяся во Франкфурте-на - Майно с 1619 по 1866 год. [20]
Ленин пишет письмо М. А. Ульяновой о своей жизни в Лондоне, о сообщениях немецких газет в связи с правительственным проектом таможенного тарифа в Германии. [21]
Надеюсь, с Фридлендером ты придешь к чему-нибудь определен ному; много в немецкой газете никогда не заработаешь, и я не понимаю, как ты мог запрашивать у него больше, чем за одну статью ог-ромную сумму в 1 / 2 ф - ст., тем более, что по вопросам бизнеса, как такового, у них есть корреспондент. Более одного украшения им, безусловно, не требуется. Самое большее, что в качестве среднего максимума можно будет выручить в Presse, это 2 фунта стерлингов; в этом отношении не строй себе никаких иллюзий. [22]
Заключительный раздел сборника составляют статьи и письма Энгельса о смерти Маркса, а также корреспонденция из немецкой газеты Sozialdemokrat о похоронах Энгельса. Сборник заканчивается статьей представителя левого крыла германской социал-демократии, впоследствии одного из основателей Коммунистической партии Германии Франца Меринга, написанной в связи с десятой годовщиной со дня смерти Энгельса. Эта статья, проникнутая глубоким впечатлением от всемирно-исторического зрелища первой русской революции, полна непоколебимой уверенности в неизбежной победе того великого дела, за которое боролись Маркс н Энгельс. [23]
Доходят до того, что ставят нам в вину перепечатку телеграмм Правды - с искажениями - немецкими газетами, забывая упомянуть, что Правда выпускает за границей бюллетень по-иемецки и по-французски 9 и что перепечатка из этого бюллетеня вполне свободна. [24]
Заявление публикуется 2 июня в Neue Deutsche Zeitung ( Новой немецкой газете), а также в других немецких газетах. [25]
Этот Комитет будет ежемесячно представлять публичный отчет общему собранию, а также - в сокращенном виде - на страницах немецких газет. Во избежание всяких кривотолков принято решение, что ни один член Комитета, впредь не должен получать какого-либо пособия из комитетской кассы. Если кто-нибудь из членов Комитета вынужден будет когда-либо обратиться за помощью, то он с того же момента перестанет являться членом Комитета. [26]
Газеты читаю, по-прежнему, с интересом - информация бесконечно лучше, разнообразнее и более деловая, чем в немецких газетах. Vossische Zeitung ( по-прежнему, приходящую в 50 % своих номеров) тоже достаточно тщательно читаю, но уже менее деловым образом. А что касается объявлений в New York Times, то вдруг, читая эту газету, я натыкаюсь на первую страницу ( значит, основную страницу) другой Нью-Йоркской газеты. [27]
Генеральный Совет выпустил конфиденциальное, составленное мной на французском языке, циркулярное письмо 535 ( для обратного воздействия на Англию важны именно французские, а не немецкие газеты) о связи ирландской национальной борьбы с освобождением рабочего класса и, следовательно, о той позиции, которую надлежит занять Международному Товариществу по отношению к ирландскому вопросу. [28]
Что касается содержания речи г-на доктора Эшера, то мне нет необходимости вновь перечислять вслед за ним жалобы комиссаров, тем более, что почти все эти жалобы были перепечатаны большинством немецких газет из Neue Zurcher-Zeitung. Нового в этой речи не было абсолютно ничего. [29]
Лейпцигская бойня ш - событие, которое вы коыментиро-галя в своем последнем номере и более подробный отчет о котором вы дали несколько недель тому назад, все еще продолжает занимать внимание немецких газет. Эта бойня, которую по гнусности своей превосходит только Питерлоо148, является самым позорным и подлым актом, когда-либо совершенным военным деспотизмом в Германии. В то время когда народ кричал: Да здравствует Ронге. Иоганн Саксонский, который, между прочим, в числе многих из наших князей, приобщился к рифмоплетству и к литературе, выпустив в свет очень скверный перевод Ада итальянского поэта Данте, - втот адский переводчик попытался прибавить к своей литературной репутации военную славу, для чего предпринял коварный и подлый поход против безоружных масс. Он приказал вызванному властями батальону стрелков разбиться на несколько отрядов и занять подходы к отелю, в котором его литературное королевское высочество устроило свою резиденцию. Повинуясь приказу, солдаты окружили народ и заставили его столпиться на небольшом пространстве, а затем погнали его вперед к воротам отеля; именно это вынужденное появление народа у священных ворот королевской резиденции в результате распоряжений, отданных принцем Иоганном солдатам, именно это обстоятельство послужило предлогом для того, чтобы открыть по народу огонь; и именно на это обстоятельство ссылается правительственная печать, пытаясь оправдать расстрел. [30]