Французский глагол - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
У эгоистов есть одна хорошая черта: они не обсуждают других людей. Законы Мерфи (еще...)

Французский глагол

Cтраница 2


С грамматическими особенностями французских глаголов связана принадлежность их к переходным или непереходным глаголам.  [16]

Вопрос о делении французских глаголов на предельные и непредельные поднят впервые советскими учеными. Это деление заимствовано из грамматики русского языка, в которой данная проблема подверглась детальной разработке в связи с исследованием грамматической категории вида.  [17]

В парадигме спряжения французского глагола каждая личная форма помимо лица и числа одновременно выражает два грамматических значения: наклонения и времени.  [18]

Временные и залоговые формы французского глагола, в большинстве случаев, тоже образуются при помощи специальных служебных слов-вспомогательных глаголов.  [19]

Слово ракуро происходит от французского глагола raccourcir ( укорачивать) и означает изображение фигур или предметов в перспективе - с сокращением удаленных от зрителя частей.  [20]

Выделите предложения, в которых французский глагол в возвратном залоге имеет в качестве эквивалента русский глагол в действительном залоге.  [21]

С точки зрения видовой характеристики французские глаголы делятся на: а) глаголы предельные или перфективные и б) глаголы непредельные или имперфективные.  [22]

Как различаются три группы спряжения французского глагола.  [23]

Справочник имеет практическую направленность и содержит таблицы спряжения французских глаголов, а также разъяснения особенностей спряжения наиболее употребительных в разговорной речи глаголов. В справочнике кратко изложены основные правила образования времен и наклонений.  [24]

На письме лицо и число показывают окончания глагола, но на слух все французские глаголы ( за исключением трех - fete, avoir, aller) во всех лицах единственного числа звучат одинаково. В глаголах первого спряжения одинаково звучат четыре формы настоящего времени изъявительного наклонения: 3 формы единственного числа и 3 - е лицо множественного.  [25]

В силу несовпадения категории переходности глагола в русском и французском языках, личные местоимения-прямые дополнения при некоторых французских глаголах приходится переводить на русский язык личными местоимениями в косвенных падежах ( подробнее см. стр.  [26]

Так, например, во французском языке видовая характеристика действия, свойственная глаголам, в отличие от русского языка, не имеет специальных форм выражения, поэтому французские глаголы не обладают грамматической категорией вида.  [27]

Ограниченность употребления и отсутствие устойчивой парадигмы говорят за то, что Passe immediat не может рассматриваться как видо-временная форма, входящая в состав системы прошедших времен Indicatif французского глагола. В связи с этим, так называемое Passe immediat занимает промежуточное положение между свободным словосочетанием и сложной глагольной формой.  [28]

По типу спряжения выделяют 3 - й группы глаголов. Большинство французских глаголов спрягаются по 1-му спряжению.  [29]

Лицо и число глагола выражаются либо подлежащим-существительным, либо подлежащим-местоимением. Без подлежащего французский глагол употребляется только в повелительном наклонении.  [30]



Страницы:      1    2    3