Cтраница 2
Неизвестный комментатор далее дает нам некоторые пояснения, из которых мы можем заключить, каким образом Гален мог обнаружить эти четыре фигуры. [16]
Буржуазные комментаторы всех мастей и оттенков и те круги, которые они представляют, очень хотели бы выдать желаемое за действительное. Вот уж воистину голодной лисе все куры снятся. Но мы должны разочаровать буржуазных пропагандистов. [17]
Комментатор Аристотеля Порфирий добавляет к этому перечню видовое отличие. [18]
Комментатор Аристотеля Порфирий добавляет к этому перечню видовое отличие. [19]
Некоторые комментаторы считают данный хадис указанием на то, что оказание помощи родственникам вознаграждается в большей мере, чем освобождение рабов, другие же считают, что данный хадис указанием на это служить не может, а слова Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, объясняются тем, что родственники Маймуны, да будет доволен ею Аллах, в то время крайне нуждались в помощи. [20]
Некоторые комментаторы считают, что речь идет о пророке Идрисе, мир ему. Отмечается также, что знание о том, как следует заниматься этим, было утрачено людьми. [21]
Некоторые комментаторы считают, что под названиями Сайхан и Джайхан следует понимать Сайхун и Джайхун ( арабские названия Сырдарьи и Амударьи), что же касается имама ан - Навави, то он считает, что речь идет о других реках. [22]
Некоторые комментаторы предположили, что критерии риска / пользы и согласия учтены уже самой структурой трудовых отношений. Что касается достижения сбалансированности риска и пользы, можно утверждать, что общество компенсирует опасную работу платой за риск - непосредственным повышением оплаты тем, кто соглашается на риск. Кроме того, если риск известен, работник получает необходимые сведения для информированного согласия благодаря механизмам, обеспечивающим право на информацию. Наконец, обладая знанием о возможной пользе и предстоящем риске, работник может добровольно взять на себя риск или отказаться от него. Однако добровольность требует не только информированности и способности сказать нет. Она также требует свободы от принуждения или чрезмерного влияния. Конечно, IRB скептически восприняла бы исследование, объекты которого получили значительную материальную компенсацию - так сказать, плату за риск. Озабоченность была бы вызвана тем, что сильные меры поощрения сводят к минимуму возможность по-настоящему свободного согласия. [23]
Поскольку комментаторы Маркса, анализируя данное утверждение, далеко не всегда правильно расставляют акценты, сделаем некоторые предварительные замечания. [24]
Среди комментаторов Аристотеля в первую очередь можно назвать Ибн 36 Сину и ал - БируниД До нас дошла переписка Ибн Сины и ал - Бируни в связи с комментированием сочинений Аристотеля. Она состоит из двух серий вопросов ал - Бируни и ответов Ибн Сины. Ал-Бируни подвергал сомнению и тезис Аристотеля о том, что тело, которому свойственно круговое движение, не может обладать ни тяжестью, ни легкостью, и брал под сомнение всю его космологическую систему. [25]
Среди комментаторов Аристотеля в первую очередь можно назвать Ибн Сину и ал - Бируни. До нас дошла переписка Ибн Сины и ал - Бируни в связи с комментированием сочинений Аристотеля. Она состоит из двух серий вопросов ал - Бируни и ответов Ибн Сины. [26]
Из баскетбольного комментатора ESPN Дика Витала получился бы великий трейдер. Мы можем представить его сидящим перед экраном и кричащим: Поговори со мной, крошка. Экран, вероятно, отозвался бы, и Витал сделал бы состояние. [27]
Щз более поздних комментаторов Аристотеля широко известен родившийся в Кордове Абу - л - Валид Мохаммед ибн Рошт ( Аверроэсц - наиболее ортодоксальный приверженец аристотелевской теории. По Аверроэсу, материальный мир бесконечен во времени, но ограничен в пространстве. [28]
Из более поздних комментаторов Аристотеля широко известен родившийся в Кордове Абу - л - Валид Мухаммад ибн Рошд ( Аверрозс) ( 1126 - 1198) - наиболее ортодоксальный приверженец аристотелевской теории. По Ибн Рошду, материальный мир бесконечен во времени, но ограничен в пространстве. [29]
Панини и комментатор его трудов. Махабхашья, в к-ром даны комментарий к грамматике Панини, сведения о классич. [30]