Cтраница 2
В отличие от системной, технической интероперабельности ( обеспечиваемой С ORB А) в проекте СИНТЕЗ рассматривается интероперабельность в более широком, семантическом аспекте. Семантическая интероперабельность означает комбинацию нескольких способностей: способности решения вопроса о релевантности имеющихся компонентов разрабатываемому применению, о соответствии их прикладных контекстов контексту применения, а также о том, что интероперабельная композиция ресурсов будет непротиворечивой в контексте разрабатываемого применения. [16]
Предложить композиции на темы: Твоих оград узор чугунный, Адмиралтейская игла, Всадник Медный, Невы державное теченье и др., передающие конкретные семантические аспекты пространства города. [17]
Банк данных, Данные, Выборочная информация, Избыточная информация, Обработка данных, Прагматический аспект информации, Релевантная информация, Сбор данных, Семантический аспект информации, Теория информации, Экономическая информация. [18]
![]() |
Сеть Петри ( а и граф достижимости ( б для примера 3. [19] |
Проблема представления данных в CALS-технологиях включает не только вопросы грамматики единого языка описания объектов, в качестве которого в STEP используется язык Express, но и семантические аспекты представляемых данных, отраженные в настоящее время в интегрированных ресурсах и прикладных протоколах STEP. [20]
Шенноновская теория исходит из того, что передаваемая по каналу информация нужна потребителю и рассматривает главным образом вопросы, связанные с обеспечением наилучших условий передачи заведомо нужной информации. Семантический аспект информации данная теория не затрагивает, что ограничивает сферу ее применения в исследовании роли информации в процессе управления. Полезность информации даже в том случае, если она очень нужна потребителю, может быть различной. Ясно, что важность этих сообщений для директора различна. Оценка полезности информации зависит от интерпретации и характера использования сообщений потребителем, во многом определяемого содержательной сущностью этого сообщения. [21]
Основная задача связи состоит в точном или приближенном воспроизведении в некотором месте сообщения, выбранного для передачи в другом месте. Эти семантические аспекты связи не имеют отношения к технической стороне вопроса. [22]
Обычный композиционно-графический анализ может зафиксировать лишь полную несхожесть композиционного построения комплекса - пирамид и храмов Нового царства, не имевших ведущего объема на их оси. Однако при композиционном анализе в семантическом аспекте мы приходим к идее единства архитектурного мышления, проявившегося в основных типах крупнейших сооружений Древнего Египта. [23]
В работах Beeri [1979], Biskup [ 1978, 1980Ь ] и Zaniolo [1979] обсуждаются правила вывода для MV-зависимостей, в частности приложимость понятия дополнения в контексте базы данных. В работе Kat-suno [ 1981b ] рассматриваются некоторые семантические аспекты MV-зависимостей. [24]
В работах Beeri [1979], Biskup [ 1978, 1980b ] и Zaniolo [1979] обсуждаются правила вывода для MV-зависимостей, в частности приложимость понятия дополнения в контексте базы данных. В работе Kat-suno [ 1981b ] рассматриваются некоторые семантические аспекты MV-зависимостей. [25]
В настоящее время основным первичным материальным носителем информации являются публикации. Поэтому при рассмотрении механизма выделения переменных, характеризующих семантические аспекты результатов исследований, необходимо проследить взаимосвязь научной информации и ее носителя в информационной технологии - публикаций, а также установить механизм развития научной информации как когнитивного ресурса общества. [26]
Сущностью называют элемент проблемной среды, выде-лимый из нее и отличный от других. Набор однородных предметов, выступающих как единое целое в семантическом аспекте, называют типом сущности или интенсионалом. Конкретную вещь в этом наборе называют экземпляром или реализацией сущности. Поименованные элементарные данные, описывающие сущности, называют атрибутами. Различие между сущностями и атрибутами заключается в отношении пользователей к ним. В зависимости от контекста атрибут может выступать как самостоятельная сущность. Таким образом, тип сущности характеризуется набором своих атрибутов. Ассоциации между экземплярами элементарных данных называют взаимосвязями или просто связями. Многообразие отношений между объектами предметной области при моделировании данных представляется множеством взаимосвязей между сущностями. [27]
Что же касается их синтаксического аспекта, то с целью концентрации основного внимания на семантическом аспекте мы от него будем умышленно отвлекаться. В этом заключается принцип отделения, который так же, как и принцип подчиненности указанных аспектов таблиц, выступает в качестве основополагающего принципа ТБД. [28]
При анализе экономической информации, содержащейся в документах, необходимо прежде всего выделить элементарную единицу экономической информации, что чрезвычайно важно для организации эффективного хранения и поиска экономической информации в банке данных. Такой единицей не может быть единица количества информации: бит, байт или символ, используемая в теории информации, так как она должна сохранять семантические аспекты ( свойства) экономической информации. [29]
Любой перевод научно-технической литературы с иностранного языка сопряжен с неизбежными трудностями, которые возникают в связи с расхождениями в терминологии и обозначениях, используемых в оригинале и принятых в отечественной литературе. В области надежности, как и во многих других молодых научных и технических дисциплинах, вопросы терминологии связаны не только и, возможно, не столько с семантическими аспектами, сколько с неустановившимися определениями понятий и количественных характеристик. Поскольку эти вопросы сосредоточены главным образом в первом томе предлагаемого перевода справочника, мы сочли уместным не ограничиться как неизменным элементом редакторского этикета лишь формальным упоминанием о сложности терминологической проблемы. [30]