Cтраница 1
Лексический минимум состоит из алфавитного англо-русского словаря и приложений. [1]
Лексический минимум включает 355 единиц и составляет так называемое ядро школьной лексики, которое попадает в наиболее частотный слой научно-технического стиля речи. Грамматический минимум определяет основные понятия, необходимые для дальнейшей работы над этим аспектом английского языка, которые, как показывает практика, к сожалению, недостаточно сформированы у выпускников школ, ориентирующихся на поступление в технический вуз. [2]
Настоящий Лексический минимум по английскому языку представляет собой учебное пособие для студентов технических вузов и факультетов. [3]
Лексический минимум немецкого языка для IV VI курсов ( часть II) составлен в соответствии с программой заочных отделений педагогических институтов и факультетов иностранных языков, рассчитанной на шестилетнее обучение. [4]
Предлагаемый лексический минимум подлежит активному усвоению, так как он станет основной лексической базой для чтения научно-технических текстов по вашей будущей специальности. [5]
Предлагаемый лексический минимум составлен для немецкого языка. В отличие от любого, даже самого маленького карманного словаря, обычно содержащего около 10000 слов, лексический минимум состоит всего примерно из 3000 наиболее употребительных слов и фразеологических сочетаний. Их должен усвоить каждый, кто хочет изучить немецкий язык в объеме курса средней школы. [6]
В этом смысле лексический минимум подъязыка, например для III этапа обучения, определен соответствующими основными дисциплинами. [7]
Возможность включения в лексический минимум, кроме общефакультетского словаря, словарей по узким специальностям соответствует принципу комплексности с точки зрения необходимости не накопления, а наращивания знаний. При гибком переходе от общефакультетских знаний на иностранном языке к знаниям более узкого профиля первые помогут пониманию вторых. [8]
Таким образом, в лексический минимум попадет слово Gesicht, но не попадут ни Fratze, ни Antlitz. Исключение составляют лишь несколько слов, которые настолько употребительны в разговорной речи, что постепенно становятся стилистически неограниченными, или, как их еще иначе и не совсем удачно называют, стилистически нейтральными. [9]
Навыки произношения, владение лексическим минимумом, знание грамматики и правил чтения проверяются в процессе чтения текста и устной беседы. [10]
Навыки произношения, владение лексическим минимумом, знание грамматики и правил чтения проверяются в процессе чтения текста и устной беседы. [11]
В конце учебника приводятся: лексический минимум для студентов-химиков, правила чтения химических знаков и пример аннотирования текста. [12]
В основу работы над составлением лексического минимума были положены принципы отбора слов, выработанные советской методикой и изложенные в словаре наиболее употребительных слов для английского, немецкого и французского языков, составленном в 1960 году под руководством проф. [13]
Предтекстовые и послетекстовые упражнения направлены: 1) на усвоение лексического минимума ( 20 - 24 лексических единиц на один текст); 2) на закрепление грамматического материала ( к каждому уроку выделяется определенный грамматический минимум); 3) на развитие навыков устной речи в пределах изучаемой тематики; 4) на развитие умений читать без словаря. [14]
Данные этого словаря послужили опорой в выборе значений слов для настоящего лексического минимума. [15]