Лексический минимум - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Когда мало времени, тут уже не до дружбы, - только любовь. Законы Мерфи (еще...)

Лексический минимум

Cтраница 2


Составители словаря выражают глубокую благодарность Н. П. Басовой за большую помощь в работе над лексическим минимумом и за ценные указания.  [16]

Учебник состоит из вводного курса, 21 урока основного курса, поурочных таблиц лексического минимума, предназначенного для активизации, краткого грамматического справочника и приложения, состоящего из 10 текстов и фонетического словаря.  [17]

В результате четырехлетнего исследования сотрудникам Института методов обучения удалось разработать новые принципы отбора лексики и создать лексический минимум по английскому, французскому и немецкому языкам для средней школы, первое издание которого относится к 1948 году. В отличие от ранее перечисленных словарей этот лексический минимум представлял собой список слов-значений, которые учащийся должен был усвоить для репродуктивного и рецептивного овладения языком. К серьезным недостаткам данного словаря следует отнести его слишком большой объем, отсутствие в нем фразеологии, а также и то, что значе.  [18]

В результате четырехлетнего исследования сотрудникам Института методов обучения удалось разработать новые принципы отбора лексики и создать лексический минимум по английскому, французскому и немецкому языкам для средней школы, первое издание которого относится к 1948 году. В отличие от ранее перечисленных словарей этот лексический минимум представлял собой список слов-значений, которые учащийся должен был усвоить для репродуктивного и рецептивного овладения языком. К серьезным недостаткам данного словаря следует отнести его слишком большой объем, отсутствие в нем фразеологии, а также и то, что значения слов были разграничены в нем недостаточно последовательно.  [19]

К лабораторным упражнениям относятся упражнения на отработку произношения и интонации, а также упражнения на введение лексического минимума. Активная лексика вводится при помощи технических средств.  [20]

Словарь дан в конце учебника и состоит из слов, вошедших в тексты уроков, часть которых является лексическим минимумом, известным учащимся по программе средней школы.  [21]

В отличие от любого, даже самого маленького карманного словаря, обычно содержащего около 8000 - 10000 слов, лексический минимум данного словаря состоит всего примерно из 3000 наиболее употребительных слов и фразеологических сочетаний.  [22]

В отличие от любого, даже самого маленького карманного словаря, обычно содержащего около 8000 - 10 000 слов, лексический минимум данного словаря состоит всего примерно из 3000 наиболее употребительных слов и фразеологических сочетаний.  [23]

Сложные слова, включенные в настоящее издание ( часть II), содержат в основном лишь такие компоненты, которые уже знакомы студентам из I части лексического минимума.  [24]

В основу упражнений в этом сборнике положен принцип комплексного изучения разговорного языка - одновременное закрепление и автоматизация необходимых грамматических форм и моделей, а также слов и выражений, включенных в лексический минимум по изучаемым темам.  [25]

Поскольку в устной речи чаще всего употребляются инфинитивные обороты с определенными глаголами, мы сочли целесообразным включить в минимум несколько лек-сико-грамматических моделей ( patterns), имеющих в качестве своей постоянной части наиболее употребительные в устной речи глаголы и глагольные сочетания ( to seem, to prove, to want и др.), а в качестве переменной части - инфинитивы с зависящими от них словами, взятые из лексического минимума, подлежащего прохождению во время обучения устной речи.  [26]

Словарь каждого курса отбирался в связи с темами, входящими в программу, но тематический принцип не довлеет над другими принципами. Лексический минимум не включает исчерпывающего списка слов к каждой данной теме.  [27]

Статья посвящена вопросу оптимизации обучения иностранному языку в техническом вузе. Проанализированы особенности лексического минимума по специальности и предложен комплексный подход к решению проблем методического и лингвистического характера. Рассмотрены задачи согласования тематики, объема, жанра литературных источников, критериев оценки лексики словаря со спецификой языкового материала научно-технической литературы и целями обучения иностранному языку в техническом вузе.  [28]

В разделе дается перечень тем, по которым вы должны сделать доклады и сообщения. По одним темам дается лексический минимум, другие вы должны приготовить самостоятельно, используя весь изученный материал учебника, периодической печати, справочников и прочитанных книг. Таким образом, любая тема параграфа всегда может получить самую современную окраску.  [29]

На начальном этапе студент овладевает правильным произношением, навыками чтения и умениями понимания элементарной французской речи на слух. К концу начального этапа лексический минимум студента должен составлять не менее 450 слов и словосочетаний.  [30]



Страницы:      1    2    3    4