Cтраница 1
Перевод единиц одной системы в единицы другой осуществляется наиболее просто в том случае, когда обе системы построены на одних и тех же определяющих уравнениях и на одних и тех же основных величинах, так что основные единицы отличаются только размером. [1]
Перевод единиц из одной системы в другую ведется на основе известного соотношения эталонов основных единиц измерения. Пусть, например, в справочнике приведены значения динамической вязкости в сантипуазах: 1 сп 0 01 дн-с / см2; надо выразить ее в СИ. [2]
Перевод единиц одной системы в единицы другой осуществляется наиболее просто в том случае, когда обе системы построены на одних и тех же определяющих соотношениях и на одних и тех же основных величинах, так что основные единицы отличаются только размером. [3]
Перевод единиц из одной системы в другую производится довольно просто на основе размерностей единиц. [4]
Для перевода единиц, выраженных в системе МКГСС, в единицы, выраженные в системе СИ, нужно иметь в виду следующее: единица массы в системе МКГСС имеет размерность кгс с2 / м, в одной единице массы МКГСС содержится 9 81 кг; 1 ньютон содержит 1 / 9 81 кгс. [5]
Таблица перевода единиц измерений приведена ниже. [6]
Для перевода единиц измерения, встречающихся в тексте, в единицы Международной системы ( СИ) в приложении приведена таблица переводных коэффициентов. [7]
Приставки для образования кратных и дольных единиц. [8] |
Для перевода единиц физических величин, применяемых - при изучении предмета Основы учения о резании металлов и режущий инструмент и других технических предметов по машиностроительным специальностям, в систему СИ применяют следующие переводные коэффициенты: 1 кгс 9 80665 Н 10 Н; 1 тс 9806 65 Н ж Ю4 Н 10 кН; 1 кар. [9]
График для определения теплоты. [10] |
При переводе единиц теплоты могут быть использованы соотношения: 1 кал 4 19 Дж или 1 Дж 0 239 кал. [11]
Выбирая способ перевода фразеологической единицы, переводчик должен учитывать, что она может обладать многозначностью. [12]
Авогадро для перевода массовых единиц в объемные. [13]
Таблица для перевода единиц метрической системы в СИ дана в приложении. [14]
Лучшим способом перевода образной фразеологической единицы несомненно является использование соответствующего фразеологизма в русском языке. Применение этого способа перевода обеспечивает не только передачу смысла, но и воссоздание образности и экспрессивности английского выражения. Поэтому во всех случаях, когда имеется возможность дать фразеологический перевод, переводчику следует предпочесть его другим способам перевода. [15]