Перевод - единица - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 3
Настоящий менеджер - это такой, который если уж послал тебя... к чертовой бабушке, то обязательно проследит, чтобы ты добрался по назначению. Законы Мерфи (еще...)

Перевод - единица

Cтраница 3


В чем заключаются основные трудности перевода образных фразеологических единиц.  [31]

В конце книги приводится таблица перевода единиц измерения системы МКГСС в единицы измерения СИ.  [32]

Применение формул размерности не исчерпывается переводом единиц и проверкой правильности формул. В ряде случаев, если предварительно известно, какие физические величины участвуют в исследуемом процессе, можно путем сопоставления размерностей установить характер зависимости, которая связывает данные величины. Во многих областях физики и смежных науках - теплотехнике, гидромеханике и др. - такой метод, получивший название анализа размерностей, нашел широкое распространение.  [33]

Многие, даже опытные инженеры считают перевод единиц трудным, ибо на хакое-то время они теряют чувство реальных величин - будь это температура, расход газа или концентрация. Тем не менее, следует полностью перейти на новую систему, иначе мы не сможем понимать последних достижений и проектов, разрабатываемых в других странах.  [34]

Чем отличается, в основном, перевод фразеологических единиц of перевода свободных сочетаний слов.  [35]

В табл. 2 и 3 даны переводы единиц измерения в ньютоны на квадратный метр.  [36]

Одной из наиболее трудно вписывающихся в перевод единиц подвижного состава является трехосный пассажирский вагон. Наиболее неблагоприятное положение его на стрелке с прямыми остряками получается при движении на боковой путь, когда средняя ось помещается против острия стрелки: вписывание облегчается наличием у вагона игры средней и крайней осей в сумме ок.  [37]

Единицы измерения параметров технологических процессов, перевод единиц давления системы СИ в другие.  [38]

Наряду с использованием формул размерности для перевода единиц из одной системы в другую и установления соотношения между единицами, их применяют для проверки правильности формул, полученных в результате того или иного теоретического вывода. Неизменность формулы размерности в рамках данной системы требует, чтобы размерности в левой и правой части любого равенства, связывающего различные физические величины ( или, точнее, числа, которыми эти величины выражаются), были одинаковы.  [39]

В табл. 2.1 и 2.2 приведены коэффициенты перевода единиц измерения давления и вязкости в различных системах.  [40]

Если угол измеряют в градусах, то осуществляют перевод единиц измерения с помощью следующего соотношения.  [41]

В табл. VIII приведены температурные шкалы и формулы перевода единиц температуры.  [42]

В табл. 4.2.2 приведены наиболее часто используемые коэффициенты перевода единиц энергии, а величины теплоты сгорания отдельных топлив сведены в табл. 4.2.3. Покажем, как практически могут быть использованы эти единицы измерения и величина теплоты сгорания.  [43]

ТЕПЛОТА ПАРООБРАЗОВАНИЯ - количество теплоты, необходимое для перевода единицы массы жидкости, нагретой до температуры парообразования, в пар с той же температурой.  [44]

В приложении к учебнику приводится справочная таблица для перевода единиц измерения СИ в единицы других систем, позволяющая учащимся быстро приобрести навыки пользования Международной системой единиц.  [45]



Страницы:      1    2    3    4