Грамматические правила - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 4
Человеку любой эпохи интересно: "А сколько Иуда получил на наши деньги?" Законы Мерфи (еще...)

Грамматические правила

Cтраница 4


Следует начинать каждое новое задание с исправления ошибок предыдущей домашней работы. Перед обсуждением темы Прилагательное следует повторить склонение местоимений. Когда учишь различные грамматические правила, следует запоминать и исключения. Когда делаешь какое-нибудь грамматическое упражнение, следует вспомнить правило, на которое составлено данное упражнение. Чтобы иметь хорошее произношение, следует много читать вслух.  [46]

При создании универсального проблемного языка большое значение имеет разработка алгоритмов трансляции для различных языков. Универсальный транслятор должен транслировать программы, написанные на языках с расширенной грамматикой. Словарь языка, грамматические правила и генерирующие блоки выделяются в универсальном трансляторе в качестве его параметров. Это позволяет строить единую систему анализа входного текста с единым распределением памяти и писать каждую часть программы на языке, наиболее удобном для описания данного алгоритма, снимая с программиста заботы о дальнейшем объединении программ и обеспечивая их эффективность. В процессе оптимизации транслятор может объединить идентичные части программ, провести так называемую чистку циклов, совместить адреса отдельных массивов. Выполнение этих операций позволяет сократить время выполнения программы и требуемый объем памяти.  [47]

48 Пример правила из Р 2ранс [ IMAGE ] Пример правила из Р р, осуществляющего трансформацию осуществляющего введение предлога актив - пассив. в синтаксическую структуру. [48]

Указанное действие выполняется для того, чтобы обеспечить синтаксическую сочетаемость лексем в предложении. Для решения данной задачи используются грамматические правила русского языка, записанные в виде А-грамматики Г2 - ( ТУ2, У2, р2, Р2), где W2 - множество характеризованных обобщенных лексем из словаря системы, F2 - множество синтаксических отношений, ф - множество условий применимости правил из Р2, Р2 - множество правил данной грамматики.  [49]

Существуют две постановки задачи построения языка для автоматического анализа изображений. Одна из них предполагает, что человек сам хорошо знает класс картинок, которые предстоит машине анализировать. В этом случае словарь признаков и грамматические правила построения описаний он формулирует сам. Построенный таким образом язык для одного класса картинок может оказаться непригодным для анализа другого класса.  [50]

Рассматривается метод формализации составления технических заданий на системы управления станками. Вначале составляется список целей, которые преследуются при проектировании. Затем с помощью дескрипторного языка, для которого сформулированы язык и грамматические правила, последовательными итерациями формируется техническое задание в виде развернутого предложе ния.  [51]

Быстродействующие электронные счетные машины используются сейчас не только для производства сложных вычислений. Они могут переводить тексты с одного языка на другой. В этом случае в запоминающее устройство машины вводят слова, обороты речи и грамматические правила, записанные на ее математическом языке. Машина, пользуясь памятью, подбирает подходящие слова, изменяет их по падежам, числам, временам и ставит их в нужном порядке, образуя предложения. Готовый перевод она выдает в уже отпечатанном виде.  [52]

Большую ценность представляет изложение лексики, несмотря на малый объем оно носит почти энциклопедический и уникальный характер. В этом разделе собраны как раз те выражения, обороты и слова, которые встречаются чаще всего и вызывают много затруднений. Исключительно удачным является разработанный автором способ изложения грамматики, в нем нет ничего лишнего и в то же время ничего не пропущено. Грамматические правила запоминаются легко и оказывают неоценимую помощь при переводе.  [53]



Страницы:      1    2    3    4