Предложение - тип - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Мало знать себе цену - надо еще пользоваться спросом. Законы Мерфи (еще...)

Предложение - тип

Cтраница 2


Предложения I типа выражают реальное ( выполнимое) условие и могут относиться к любому времени. На русский язык переводятся изъявительным наклонением.  [16]

Предложения II типа употребляются для выражения нереального ( невыполнимого) или маловероятного предположения, относящегося к настоящему или б у д у щ е му времени. Переводятся на русский язык сослагательным наклонением.  [17]

Предложения III типа употребляются для выражения не-реального ( невыполнимого) предположения, так как относятся к прошедшему времени. Переводятся на русский язык сослагательным наклонением.  [18]

В предложениях типа Он давно уже уехал, и где он теперь, я не знаю запятая после союза и не ставится. Запятая обычно не ставится между присоединительным союзом ( после точки) и союзом подчинительным, например: И кто вы такой я знаю; А зачем это говорится, мне непонятно. Возможность постановки запятой после других присоединительных союзов связана с интонационно-смысловым выделением придаточного предложения, например: Однако, если вы так настаиваете на своем предложении, я готов его принять.  [19]

В предложениях типа: Трудно или, лучше сказать, скучно потому, что это была работа дробная, мелкая ( Белинский) - союз или является разделительным, а не пояснительным ( понятия трудно и скучно ие тождественны), поэтому запятыми выделяется только вводное сочетание лучше сказать. Двойная или, точнее, тройная доза лекарства оказала свое действие на больного; Книга может быть включена в план издания или, вернее, в план редакционной подготовки будущего года; Всех удивило его замечание или, скорее, тон этого замечания.  [20]

В предложениях типа Он давно уже уехал, и где он теперь, я не знаю запятая после союза и не ставится.  [21]

В предложениях типа ( см. текст В): We can see some birds flying high up in the air; Near the gate we can see a boy and a girl looking at a black, cat sitting in the tree - Present Participle ( flying, looking, sitting) употребляется в собственном значении как причастие: летящий, смотрящий, сидящий.  [22]

В предложениях типа ( см. текст В): We can see some birds flying high up in the air; Near the gate we can see a boy and a girl looking at a black cat sitting in the tree, - Present Participle ( flying, looking, sitting) употребляется в собственном значении как причастие: летящий, смотрящий, сидящий.  [23]

В предложениях типа Die Versammlung dauert eine Stunde слова eine Stunde являются обстоятельством времени, отвечающим на вопрос wie lange.  [24]

В предложениях типа It is a table местоимение it выполняет функцию подлежащего и обозначает предмет, о котором идет речь.  [25]

В предложениях типа The table is made of wood группа made of wood занимает место прилагательного в его функции именной части составного сказуемого ( ср. Такая аналогия подсказывает и построение отрицательных и вопросительных предложений.  [26]

В предложениях типа It is a table местоимение it выполняет функцию подлежащего и обозначает предмет, о котором идет речь.  [27]

В предложениях типа The table is made of wood группа made of wood занимает место прилагательного в его функции именной части составного сказуемого ( ср. Такая аналогия подсказывает и построение отрицательных и вопросительных предложений.  [28]

В предложениях типа We can see some birds flying high up in the air - Participle I ( flying) употребляется в собственном значении как причастие: летящий.  [29]

В предложениях типа It is a table местоимение it выполняет функцию подлежащего и обозначает предмет, о котором идет речь.  [30]



Страницы:      1    2    3    4