Английский вариант - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Какой же русский не любит быстрой езды - бессмысленной и беспощадной! Законы Мерфи (еще...)

Английский вариант

Cтраница 1


Английский вариант экономике отличается аскетизмом, в нем собрано 12 - 15 предметов экономического плана. Его основа - изучение аналитического инструментария экономической науки в рамках курсов макро - и микроэкономики, эконометрики, математики, статистики с выходом на узкий круг прикладных и специализированных дисциплин, где этот инструментарий применяется.  [1]

Английский вариант перевода данного фрагмента имеет несколько иной смысл [ Geijsbeek, с.  [2]

Анализируя английский вариант демократического социализма, прогрессивные британские экономисты справедливо приходят к выводу, что демократический социализм - это не что иное, как социалистический ярлык, наклеенный на современный капитализм. И действительно, демократический социализм означает сохранение политической власти в руках буржуазии, незыблемость частной капиталистической собственности на средства производства, эксплуатации труда капиталом.  [3]

Это сокращенный английский вариант первоначальной публикации на немецком языке под названием: Zur Anpassung virtueller Mensch - Rechner - Schnittstellen an Benutzererfordernisse in Dialog, написанной этими же авторами и впервые опубликованной в июле 1978 г. Эта публикация отражает результаты нашей годовой работы.  [4]

В английском варианте правил ИЮПАК названия веществ строятся по ходу формул, например, H2S - водорода сульфид и NaCl - натрия хлорид, что не согласуется с правилами русского литературного языка. По нашему глубокому убеждению, для русского языка ( как и для языков романской группы) больше подходит французский вариант номенклатуры с обратным чтением формул. В названиях, если они состоят из двух отдельных слов, на первом месте должно стоять условное обозначение электроотрицательной составляющей ( аниона) в именительном падеже, а на втором - обозначение электроположительной составляющей ( катиона) в родительном падеже, например, сульфид водорода, хлорид натрия.  [5]

При английском варианте торгов аукционист постепенно повышает цену, названную первоначально, пока не будет достигнута наиболее высокая цена, по которой и совершается сделка. Этот способ продаж в полной мере соответствует содержанию понятия аукцион - увеличение, возрастание, когда от стартовой цены идет рост.  [6]

Публикуя этот английский вариант, мы считаем, что основные результаты работы не устарели.  [7]

Перевод выполнен с английского варианта, предоставленного переводчику автором.  [8]

Выход в свет английского варианта книги был отмечен появлением ряда положительных отзывов в журналах Nature, Science, New Scientist, J.  [9]

В предлагаемом тексте исправлен ряд опечаток английского варианта и расширен список литературы. Кроме того добавлено дополнение, написанное А. Р. Ширикяном и первым из авторов. В нем рассматриваются задачи на всей оси времени для гиперболических уравнений высокого порядка. Кик и в основной части книги, все изложение дополнения основано па энергетических оценках, полученных соответствующим образом модифицированным методом ( Ишсляюшего оператора.  [10]

11 Возможные русские эквиваленты английских модальных глаголов. [11]

Русский эквивалент высказываний, содержащих в английском варианте модальный глагол, может не содержать модальных элементов, а само сказуемое может быть передано изъявительным наклонением смыслового глагола несов.  [12]

В толкованиях разрядкой выделены те русские термины, английские варианты которых в словаре имеют толкования. Указатель русских терминов в конце словаря облегчает доступ к этим статьям.  [13]

Аналогичным образом надо заменить строки ресурсов в вершине английского варианта Projecll DRC, содержащие русские надписи: Подтвердите можно заменить на Confirm, а Действительно хотите закрыть приложение.  [14]

В настоящем русском издании соединен весь материал, содержащийся в английском варианте второго тома и в его третьем немецком издании.  [15]



Страницы:      1    2    3