Русская речь - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 4
Вы молоды только раз, но незрелым можете оставаться вечно. Законы Мерфи (еще...)

Русская речь

Cтраница 4


46 Легкие буровые станки и ручной бур ложечного типа ( по рисункам Леонардо да Винчи. [46]

Немецкие бурштейгеры-буровые мастера - - принесли в Россию и на Урал не только свою технологию, но и сделали все возможное, чтобы вытеснить русскую горную терминологию. Именно тогда в русскую речь вошли термины борование-бурование-бурение от немецкого bohren - сверление. Отечественная горно-металлургическая промышленность стала развиваться под влиянием немецких специалистов и горная терминология была насыщена словами иностранного толка.  [47]

Теперь мы говорим через переводчика. Ада Робертовна, обгоняя мою русскую речь, переводит всем Борам замечания относительно архитектурного стиля этого храма Геометрическое мышление уступило здесь место другим нормам эстетического восприятия. В полотно стены как бы случайно вкраплены камни с изображением зверей и святых. Начиная с XI века в грузинской церковной архитектуре начинается мышление категориями не геометрии, а искусства.  [48]

49 Схемы измерения эквивалентов затухания. о - на передачу, б - на прием. [49]

При измерениях передающий оператор повторяет попеременно то перед эталонным, то перед испытуемым микрофоном испытательную фразу: Не видали мы такого невода. Средняя мощность этой фразы равна средней мощности русской речи.  [50]

Знак - перед транскрипционным обозначением первого звука слога или первой буквой слога обозначает нисходящий, или падающий тон. Английский обычный нисходящий тон похож на резкий нисходящий тон в русской речи, употребляемый при выражении категорического приказания, например: Вон.  [51]

Дословный перевод для данного предложения несовместим с нормами русского языка, и слово coming нельзя переводить в этом предложении соответствующим приход. Рекомендуется для слова coming выбрать одно из возможных лексических соответствий. Существительные же railway и steamship необходимо перевести множественным числом, что более свойственно стилю русской речи.  [52]



Страницы:      1    2    3    4