Cтраница 1
Немецкая речь звучит для русского непривычно отрывисто и резко. [1]
Для немецкой речи наиболее важным моментом интонации является не мелодика, а особый, своеобразный ритм, который резко отличает немецкую речь от русской. [2]
Слушая затем немецкую речь по радио, студенты узнают знакомые слова и словосочетания, многократно проговаривают их про себя и вспоминают зрительный образ услышанных слов. [3]
Как строится немецкая речь. [4]
Изучение уровня владения немецкой речью учащихся позволяет сделать вывод о том, что обучение грамоте оторвано от тех учебно-деятельностных процессов вследствие чего в практике происходит замыкание формирования навыков общения, чтение на самом процессе обучения. [5]
Все эти моменты придают немецкой речи отрывистость и чеканность, в то время как русская речь звучит плавно и несколько напевно. [6]
Наличие какого явления обуславливает отрывистый характер немецкой речи. [7]
В повествовательном, повелительном и восклицательном предложении немецкой речи, как и в русской, наблюдается понижение тона к концу предложения. [8]
Пособие содержит материал для тренировки студентов в аудировании немецкой речи с помощью технических средств ( магнитофон, радио), приводит основные сведения об особенностях языка радио и соответствующих функциональных стилей речи и предлагает методику подобной работы. [9]
Нужно использовать все представляющиеся возможности, чтобы услышать немецкую речь: грампластинки, радиопередачи из СССР на немецком языке, радиопередачи из ГДР, выступления немцев по телевидению, кинофильмы на немецком языке. [10]
Здесь отдельные слоги и слова уже обнаруживают некоторое сходство со строем немецкой речи. [11]
В начале слова или корня гласные произносятся с сильным приступом, напоминающим легкий щелчок, который придает немецкой речи отрывистость звучания, не свойственную русскому языку. [12]
Для немецкой речи наиболее важным моментом интонации является не мелодика, а особый, своеобразный ритм, который резко отличает немецкую речь от русской. [13]
Такая оценка была получена немецким связистом К ю п ф м ю л-л е р о м в интересном исследовании [82] об устной и письменной немецкой речи, о котором мы уже упоминали раньше. Наряду с информацией, содержащейся в интонации, Кюпфмюллер отдельно оценил информацию, связанную с индивидуальными особенностями голоса говорящего человека, а также информацию, доставляемую громкостью речи; сумма трех полученных при этом величин сопоставлялась с содержащейся в той же речи смысловой информацией. Для оценки общего числа распознаваемых степеней громкости и общего числа речевых мелодий ( типов интонации, определяемых небольшими изменениями основной частоты голосовых колебаний) были привлечены данные физиологической акустики); общее число различаемых человеком индивидуальных голосов определялось, так сказать, на глаз. Естественно, что найденные на этом пути оценки общего числа возможных исходов не могут претендовать на особенно большую точность; однако, так как информация определяется логарифмом этого числа, то даже грубые оценки позволяют подсчитать информацию с весьма приличной точностью ( ведь при общем числе возможных исходов порядка 1 000 для того, чтобы преувеличить информацию в два раза, пришлось бы преувеличить это число возможностей в 1000 раз. [14]
Немецкие гласные, стоящие в начале слова или корня, произносятся с новым ( сильным) приступе м, то есть не сливаются с предшествующим звуком, что придает немецкой речи специфическую отрывистость. Новый приступ возникает вследствие того, что перед произнесением гласного звука голосовые связки образуют смычку, которая с силой разрывается потоком воздуха, создавая шум, похожий на кашель. [15]