Немецкая речь - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Еще один девиз Джонса: друзья приходят и уходят, а враги накапливаются. Законы Мерфи (еще...)

Немецкая речь

Cтраница 1


Немецкая речь звучит для русского непривычно отрывисто и резко.  [1]

Для немецкой речи наиболее важным моментом интонации является не мелодика, а особый, своеобразный ритм, который резко отличает немецкую речь от русской.  [2]

Слушая затем немецкую речь по радио, студенты узнают знакомые слова и словосочетания, многократно проговаривают их про себя и вспоминают зрительный образ услышанных слов.  [3]

Как строится немецкая речь.  [4]

Изучение уровня владения немецкой речью учащихся позволяет сделать вывод о том, что обучение грамоте оторвано от тех учебно-деятельностных процессов вследствие чего в практике происходит замыкание формирования навыков общения, чтение на самом процессе обучения.  [5]

Все эти моменты придают немецкой речи отрывистость и чеканность, в то время как русская речь звучит плавно и несколько напевно.  [6]

Наличие какого явления обуславливает отрывистый характер немецкой речи.  [7]

В повествовательном, повелительном и восклицательном предложении немецкой речи, как и в русской, наблюдается понижение тона к концу предложения.  [8]

Пособие содержит материал для тренировки студентов в аудировании немецкой речи с помощью технических средств ( магнитофон, радио), приводит основные сведения об особенностях языка радио и соответствующих функциональных стилей речи и предлагает методику подобной работы.  [9]

Нужно использовать все представляющиеся возможности, чтобы услышать немецкую речь: грампластинки, радиопередачи из СССР на немецком языке, радиопередачи из ГДР, выступления немцев по телевидению, кинофильмы на немецком языке.  [10]

Здесь отдельные слоги и слова уже обнаруживают некоторое сходство со строем немецкой речи.  [11]

В начале слова или корня гласные произносятся с сильным приступом, напоминающим легкий щелчок, который придает немецкой речи отрывистость звучания, не свойственную русскому языку.  [12]

Для немецкой речи наиболее важным моментом интонации является не мелодика, а особый, своеобразный ритм, который резко отличает немецкую речь от русской.  [13]

Такая оценка была получена немецким связистом К ю п ф м ю л-л е р о м в интересном исследовании [82] об устной и письменной немецкой речи, о котором мы уже упоминали раньше. Наряду с информацией, содержащейся в интонации, Кюпфмюллер отдельно оценил информацию, связанную с индивидуальными особенностями голоса говорящего человека, а также информацию, доставляемую громкостью речи; сумма трех полученных при этом величин сопоставлялась с содержащейся в той же речи смысловой информацией. Для оценки общего числа распознаваемых степеней громкости и общего числа речевых мелодий ( типов интонации, определяемых небольшими изменениями основной частоты голосовых колебаний) были привлечены данные физиологической акустики); общее число различаемых человеком индивидуальных голосов определялось, так сказать, на глаз. Естественно, что найденные на этом пути оценки общего числа возможных исходов не могут претендовать на особенно большую точность; однако, так как информация определяется логарифмом этого числа, то даже грубые оценки позволяют подсчитать информацию с весьма приличной точностью ( ведь при общем числе возможных исходов порядка 1 000 для того, чтобы преувеличить информацию в два раза, пришлось бы преувеличить это число возможностей в 1000 раз.  [14]

Немецкие гласные, стоящие в начале слова или корня, произносятся с новым ( сильным) приступе м, то есть не сливаются с предшествующим звуком, что придает немецкой речи специфическую отрывистость. Новый приступ возникает вследствие того, что перед произнесением гласного звука голосовые связки образуют смычку, которая с силой разрывается потоком воздуха, создавая шум, похожий на кашель.  [15]



Страницы:      1    2    3