Лексическое значение - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Мозг - замечательный орган. Он начинает работать с того момента, как ты проснулся, и не останавливается пока ты не пришел в школу. Законы Мерфи (еще...)

Лексическое значение

Cтраница 1


Лексические значения В и С должны быть необходимы и достаточны для определения А.  [1]

Лексическое значение глаголов shall и will иногда также отражается формами прошедшего времени этих глаголов: should и would. В таких случаях should указывает на долженствование, a would - на желание.  [2]

3 Схема одного из пониманий кодирования зрительно предъявленного слова. [3]

Лексическое значение слова определяется сенсорным воздействием его физических характеристик, его предметное значение определяется связанным с лексическим значением отражением в памяти фрагментов объективной реальности. Кодирование слова включает, таким образом, два аспекта: распознавание лексической единицы и идентификацию обозначаемых ею фрагментов внешнего мира.  [4]

Определяемое лексическое значение должно определяться через более простые значения, чтобы таким образом избегать тавтологии в толкованиях. Практически это сводится к тому, что лексическое значение А должно выражаться не менее чем через два других лексических значения В и С.  [5]

Лексическое значение стержневого глагола словосочетания различно, в зависимости от того, сочетается ли он с инфинитивом или с герундием.  [6]

Самостоятельного лексического значения артикль не имеет.  [7]

Имеют самостоятельное лексическое значение и выполняют функцию простого глагольного сказуемого.  [8]

Когда лексическое значение языкового знака термина ( терминоэпементов) соответствует значению термина Это означает прежде всего соответствие признаков, определяющих исходное лексическое значение языкового знака термина, существенным признакам, определяющим содержание понятия. Структурная и семантическая производность обеспечивают полную мотивированность термина.  [9]

Когда лексическое значение языкового знака термина ( терминоэлементов) не соответствует значению термина. Это означает, что признаки, определяющие исходное лексическое значение спова ( слов), употребленных в качестве языкового знака термина, не соответствуют существенным признакам, определяющим содержание данного научного понятия. В данном случае содержание понятия определяется ( мотивируется) структурой термина неполностью, косвенно. Признаки, определяющие лексическое значение спова ( или слов в составе термина), выступают в качестве несущественных для данного научного понятия, указывают на ассоциативные или ситуативные связи. В этом случае значение термина раскрывается из контекста его употребления путем отнесения термина к системе понятий ( терминов) данного подъязыка, определения его места в данной классификации, установления содержания понятия и его существенных признаков. Затем выявляется соответствие между формальной и семантической структурой термина, т.е. степень соответствия термина понятию, его мотивированность, и определяется значение термина.  [10]

Обобщенностью лексического значения местоимений объясняются семантические сдвиги в значении некоторых из них.  [11]

Обобщенность лексического значения глаголов faire и laisser в этих перифразах ведет к ослаблению их удельного веса.  [12]

При этом лексическое значение существительных, называющих отвлеченные понятия, конкретизируется.  [13]

По характеру лексического значения существительные делятся на нарицательные и собственные.  [14]

По своему прямому лексическому значению оно соответствует лат.  [15]



Страницы:      1    2    3    4