Cтраница 1
Словарь-минимум обеспечивает в среднем понимание 90 % слов и 45 % словосочетаний, встретившихся в газетных текстах на указанную тематику. [1]
Частотный немецко-русский словарь-минимум газетной лексики является одним из серии частотных словарей, подготавливаемых общесоюзной группой Статистика речи. [2]
Предлагаемый частотный словарь-минимум газетной лексики предназначен для чтения газетных текстов в основном на общественно-политическую и экономическую тематику. Он может служить в качестве учебного словаря-минимума для студентов вузов, слушателей и курсантов высших и средних военных учебных заведений при обучении чтению и переводу материалов из газет, а также оказать определенную помощь аспирантам и соискателям при подготовке к сдаче кандидатского экзамена по немецкому языку. [3]
Предлагаемый немецко-русский словарь-минимум предназначен для учащихся, изучающих немецкий язык в системе средних специальных учебных заведений. В соответствии с действующей программой по немецкому языку, утвержденной учеб но-методическим управлением по средним специальным учебным заведениям MB и СО СССР, словарь охватывает лексику 10 бытовых тем ( Семья Рабочий день, Квартира, Почта, радио, телефон, Город, Техникум, Спорт, Театр, Наша Родина, Страна изучаемого языка) и некоторое крайне ограниченное количество лексики по общественно-политической и общетехнической тематике. Включенные в словарь слова показаны в их наиболее употребительных значениях и словосочетаниях. [4]
Пособие содержит лексикологический словарь-минимум, отобранный с учетом всего объема словаря, которым учащиеся должны владеть к концу всего срока обучения. Лексикологический словарь-минимум составлен по принципу частотности и включен в соответствующие разделы в виде списков наиболее употребительных синонимов, ложных синонимов, омонимов, паронимов, аббревиатур, заимствований, не полностью ассимилировавшихся в языке, и др. Знание входящих в эти списки словарных единиц является обязательным и контролируется специальными упражнениями. [5]
Интернациональные слова, входящие в словарь-минимум учебника, в данный Словарь не включены. [6]
Однако, имея под рукой надежный двуязычный частотный словарь-минимум, в котором всегда можно найти значения шести из семи нужных слов, а также привлекая знание ситуации и догадку, читатель получает возможность полностью понять содержание текста по своей специальности. [7]
Авторы данных словарей широко использовали словарь-минимум Института методов обучения АПН, что легко обнаруживается при ознакомлении как с теоретическими введениями к этим словарям, так и со списками слов, которые содержат очень незначительный процент новых слов по сравнению со словарем-минимумом АПН. [8]
Выделенные жирным шрифтом слова входят в словарь-минимум. [9]
Учащиеся не в состоянии усвоить весь отобранный словарь-минимум настолько, чтобы употреблять его и для выражения собственных мыслей. Поэтому из отобранного минимума пришлось выделить примерно одну треть, которая и предназначена для репродуктивного овладения и составляет, таким образом, активный словарь учащегося. [10]
Выделенные жирным шрифтом слова внесите в свой словарь-минимум, располагая слова в алфавитном порядке. Учтите изменения значений, слов в контексте. [11]
Уметь сформулировать словарные значения слов, входящих в словарь-минимум, и правильно употреблять эти слова в речи. [12]
К а ш п е р, Пешехонова В. Е. Немецко-русский словарь-минимум по электро - и радиотехнике. [13]
Основные тексты построены на лексическом материале, входящем в словарь-минимум для средних специальных учебных заведений. Основной текст прослушивается учащимися дважды: первый раз для того чтобы учащийся понял основной смысл прослушанного, затем он работает со словарем к тексту, после чего текст прослушивается еще раз для полного его понимания. [14]
В предлагаемых примерах, по возможности, отражен некоторый общенаучный словарь-минимум с его фразеологией, типичной для научно-технического текста. [15]