Словоизменение - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Русские называют доpогой то место, где собиpаются пpоехать. Законы Мерфи (еще...)

Словоизменение

Cтраница 2


Таким образом, тип jarni относится к весьма продуктивным типам словоизменения.  [16]

Непереходным глаголам, которые не способны к выражению залоговых значений формами словоизменения, грамматическая категория залога не присуща.  [17]

В отличие от наречий времени, места и направления, лишенных форм словоизменения, некоторые наречия образа действия, степени и частотности имеют формы степеней сравнения. Эти формы, однако, имеют лишь немногие наречия, которые по своему лексическому значению обозначают признаки, изменяющиеся по степени.  [18]

Основная информация о глаголе содержится в разделе словарной статьи, касающейся форм словоизменения глагола. Здесь даются формы настоящего, прошедшего, будущего простого времени, повелительного наклонения, причастий действительных и страдательных ( включая краткие формы), деепричастий.  [19]

Из приведенных таблиц видно, что причастие I и герундий омонимичны и формы словоизменения причастия I полностью совпадают с формами герундия. Однако разграничение герундия и причастия I не представляет трудностей. В предложении они выполняют лишь две общие функции - определения и обстоятельства, но причастие I в этих функциях употребляется без предлога, а герундий - всегда с предлогом.  [20]

Числительные hundred и thousand, в отличие от существительных a hundred и a thousand, не имеют форм словоизменения и не принимают предложных определений.  [21]

Знание суффиксов существительных, принадлежащих к интернациональной лексике, необходимо для понимания грамматического рода этих существительных и особенностей их словоизменения.  [22]

Примыкание-такой вид подчинительной связи, при котором смысловые отношения между главным и зависимым словом формально не выражены, так как зависимое слово не имеет форм словоизменения. Примыкают наречие, прилагательное в сравнительной степени, деепричастие, инфинитив, притяжательные местоимения 3 лица и другие неизменяемые слова и формы. Примыкающие качественные наречия на ч и - и наречия меры и степени предшествуют главному ошву: радостно сообщил, вызывающе смотрел, вполне взрослый; остальные, как правило, следуют за ними: говорить по-английски, езда верхом, приезжать вечером, наговорил сгоряча. Предшествует главному слову примыкающее притяжательное местоимение 3-го - лица: его, ее, - Мнение.  [23]

Пояснения и пометы, как и другие средства подачи материала в Словаре - отражают его основное назначение - быть словарем ударений, не решая в полной мере проблем произношения и словоизменения.  [24]

При удачном завершении 1-го этапа происходит нормальное продолжение работы; при неудаче начинается 2 - й этап, который предусматривает ответы пользователя на вопросы о морфологической основе парадигме ( типе словоизменения) данного слова. При этом человеку приходится апеллировать к собственным знаниям русского языка. Ошибки не страшны и в худшем случае ведут к появлению избыточной информации в словарях и непониманию других слов с теми же основами.  [25]

Особенностью многих украинских имен существительных I, II, III склонений является чередование звуков [ о ] - [ i ], [ е ] - [ i ] при словоизменении. Звук [ i ], как правило, выступает в закрытом слоге. Среди славянских языков такой особенностью отличается только украинский язык.  [26]

Твердый и мя гки и типы четко дифференцированы по окончаниям ( chladny podzimni den, chladna podzimni noc, chladne podzimni rano); мягкий тип прилагательных относится к живым типам словоизменения и к продуктивным типам словообразования, к нему относятся многочисленные прилагательные иностранного происхождения ( ср.  [27]

Наличие автоматической проверки текста на присутствие орфографических ошибок, автоматический перенос слов в соответствии с правилами, принятыми в русском языке, а также контекстный поиск и замена слов с учетом их словоизменения предоставляют большие удобства; при работе с текстами на русском языке.  [28]

Твердый и мя г к и и типы четко дифференцированы по окончаниям ( chladny podzimni den, chladna podzimni noc, chladne podzimni rano); мягкий тип прилагательных относится к живым типам словоизменения и к продуктивным типам словообразования, к нему относятся многочисленные прилагательные иностранного происхождения ( ср.  [29]

Однако во французском языке имеются классы слов, объединенные общим грамматическим значением, которые могут и не иметь особых морфологических признаков, например, местоимения; в классе наречий только части из них присуще словоизменение ( все наречия с суффиксом - meni), остальные представляют собой разнообразные слова или неразложимые сочетания, в которых границы между наречиями и адвербиальными речениями текучи и неопределенны.  [30]



Страницы:      1    2    3    4