Согласование - время - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 4
Христос Воскрес! А мы остались... Законы Мерфи (еще...)

Согласование - время

Cтраница 4


При переводе на русский язык косвенного вопроса следует соблюдать правило согласования времен. Союзы whether или if переводятся частицей ли, которая ставится после глагола.  [46]

47 Схема промышленной электронно-лучевой установки ESC-30 / 300 для нанесения защитных покрытий одновременно на 11 турбинных лопатках. [47]

Производительность установок определ - ется непрерывностью ведения процесса испарения и согласованием времени выполнения ряда технологических операций ( загрузки деталей, нагрев, осаждение покрытия) с операциями охлаждения деталей, извлечения из вспомогательной камеры, загрузки новой партии лопаток. После подогрева лопаток в промежуточной камере детали вводятся в рабочую камеру, оснащенную прямоугольным испарителем, где на них наносится покрытие. Электронно-лучевой испаритель состоит из водоохлаждаемого медного тигля 3 ( 120 х 480 мм), через днище которого снизу вверх одновременно подаются пять слитков, и двух аксиальных электронно-лучевых пушек 12 мощностью 150 кВт каждая.  [48]

Если глагол to ask стоит в прошедшем времени, применяются правила согласования времен.  [49]

Глагол would может служить для образования относительного будущего времени по правилу согласования времен и в этом случае в сочетании с ин.  [50]

Закончите предложения, изменив время сказуемого придаточного дополнительного предложения согласно правилу согласования времен.  [51]



Страницы:      1    2    3    4