Cтраница 2
В немецких изданиях 1871 и 1891 гг. слово постоянную опущено. В немецких изданиях 1871 и 1891 гг. слова правительством рабочего класса даны курсивом. [16]
В немецких изданиях 1871 и 1891 гг. далее следуют слова: имущих классов. [17]
В немецком издании вместо слова потрясет напечатано: уже теперь потрясает. [18]
В немецком издании вместо слова противостоящую напечатано: и враждебно противостоящую. [19]
В немецком издании вместо слов в конце концов напечатано: по мере дальнейшего развития движения. [20]
В немецком издании вместо слов белых бедняков напечатано: обнищавших свободных. [21]
В немецком издании вместо слов экспроприация крестьянства в широких размерах положила начало современному классу наемных рабочих напечатано: была проведена экспроприация крестьянства в широких размерах, причем на этот раз в таких исторических условиях, которые постепенно превратили оказавшихся неимущими крестьян в современный класс наемных рабочих, в людей. [22]
В немецком издании вместо слов социальной деградации напечатано: современного унижения. [23]
В немецком издании после слов в сущности добавлено: уже давно. [24]
В немецком издании после слов рабочего класса вместо следующей фразы напечатано: пониманием, которое до сих пор можно найти у американских рабочих лишь в порядке исключения. [25]
В немецком издании вместо слова впервые напечатано: теперь наконец. В немецком издании окончание фразы, начиная со слов ни дисциплины, опущено. [26]
В немецком издании после слова единая добавлено: великая. [27]
В немецком издании своей книги Бутлеров указывает на то, что некоторые термохимические явления остались нерассмотренными или необъясненными, потому что не был принят но внимание принцип химического строения. В качестве такого необъясненного наблюдения он указывает на разницу в теплота х сгорания углерода до окиси углерода и последней до двуокиси углерода. Как замечает Бутлеров, в первом случае не учитывают того, что углерод представляет собой молекулу и что соединению атомов углерода с кислородом предшествует их отделение друг от друга, при котором, по всей вероятности, происходит поглощение тепла. [28]
В немецком издании слова когда она будет достигнута отсутствуют. [29]
В четвертом немецком издании первого тома Капитала ( 1890) первые четыре абзаца настоящего послесловия опущены. В настоящем издании оно дается полностью. [30]