Фразеологические сочетания - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Если вы считаете, что никому до вас нет дела, попробуйте пропустить парочку платежей за квартиру. Законы Мерфи (еще...)

Фразеологические сочетания

Cтраница 1


Фразеологические сочетания, безличные по своему значению и употребляемые как главный член безличных предложений. Отлегло от сердца, Дух захватывает.  [1]

Фразеологические сочетания представлены по возможности полно и даются на все основные слова, входящие в данный оборот.  [2]

Фразеологические сочетания даются в подбор к существительному, если в их состав входит существительное, к глаголу, если существительное отсутствует, и к прилагательному или наречию, если отсутствуют и существительное и глагол. Все выражения, помещенные в подбор, отделяются от термина знаком Q. Ведущий термин в подборе, так же как и в гнезде, заменяется тильдой.  [3]

Фразеологические сочетания, а также примеры, иллюстрирующие употребление слова, даются в подбор к существительному. Все выражения, помещенные в подбор, отделяются от перевода термина знаком D. Ведущий термин в подборе, так же как и в гнезде, заменяется тильдой.  [4]

Указанные фразеологические сочетания представляют многочисленную группу и весьма часто встречаются в текстах.  [5]

Многие фразеологические сочетания такой структуры являются немотивированными.  [6]

Если фразеологические сочетания, данные за в конце словарной статьи, предназначены для репродуктивного овладения, то при них в квадратных скобках иногда даются свободные сочетания, напр.  [7]

Если фразеологические сочетания, данные за О в конце словарной статьи, предназначены для репродуктивного овладения, то при них в квадратных скобках иногда даются свободные сочетания, напр.  [8]

Нужно запоминать фразеологические сочетания глагола to make с отвлеченными существительными.  [9]

Несколько иного рода фразеологические сочетания имеются в таких единицах как to live a long life, to smile a bitter smile и др. Прямое дополнение в такого рода сочетаниях носит называние внутреннего ( Cognate Object), ибо оно выражается существительным того же корня, что и глагол.  [10]

Ввиду ограниченного объема словаря фразеологические сочетания как правило не повторяются. Обычно сочетание помещается под словом, несущим смысловую нагрузку.  [11]

В словаре даны и синонимичные фразеологические сочетания.  [12]

Пользуясь словарем, переведите предложения, содержащие глагольные фразеологические сочетания, в состав которых входят наречия и предлоги.  [13]

В гнезде термины расположены следующим образом: фразеологические сочетания с ведущим термином, термины с последующими определениями - в алфавитном порядке этих определений, термины с предшествующими определениями - также в алфавитном порядке.  [14]

К этой группе фразеологических единиц относятся в основном фразеологические сочетания, а также небольшая группа фразеологических единств и сращений.  [15]



Страницы:      1    2    3