Cтраница 2
В заключении следует сказать, что пренебрежение такими вопросами, как стандартизация терминологии, упорядочивание написания собственных имен и географических названий, проверка орфографии, приводит к затруднению поиска релевантной информации. Исследования, проводящиеся в области терминологии и топонимики, позволяют говорить о поисковом барьере, когда множество документов выпадают из поля поиска из-за некорректного употребления терминов и явления топонимической омонимии, а также ошибок в переводе. Ежегодно по тематике наук о Земле в РФФИ предоставляется 1200 - 1500 отчетов. Количество различных ошибок возрастает лавинообразно. Можно прогнозировать появление невидимок - документов, которые не могут быть найдены ни по ключевым словам, ни по основным атрибутам. [16]
В настоящее время работы по стандартизации терминологии ведутся как в нашей стране, так и за рубежом. Стандартизацией терминологии занимаются также международные организации, в том числе Совет Экономической Взаимопомощи ( СЭВ), Международная организация по стандартизации ( ИСО) и др. В Советском Союзе над решением проблем упорядочения и стандартизации терминологии работают Комитет стандартов, мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР, Всесоюзный научно-исследовательский институт кодирования и информации ( ВНИИКИ), Комитет научно-технической терминологии при АН СССР ( КНТТ) и др. В ближайшее время под руководством указанных организаций намечается разработка нескольких сотен терминологических стандартов по ведущим отраслям науки и техники. В частности, предполагается разработать, а некоторые из них уже разработаны, терминологические стандарты в области электронной техники и радиоэлектроники: Электронная техника, Терминология, Полупроводниковые приборы. Терминология и др. В области приборостроения средств автоматизации и вычислительной техники создаются стандарты: Приборы. [17]
Знание установленных терминов необходимо для правильного заполнения и использования технологической документации. Роль стандартизации терминологии в настоящее время значительно возрастает в связи с применением средств вычислительной техники при проектировании технологических процессов, так как взаимодействие с ЭВМ не допускает разнобоя в терминологии. [18]
В главе 3 уделено внимание нормативной базе сертификации, состоящей из стандартов на объекты сертификации и методы оценки соответствия, а также стандартов, регламентирующих деятельность органов по сертификации и испытательных лабораторий. Большое внимание уделено стандартизации терминологии в области сертификации, аккредитации, стандартизации и управления качеством. Глава 4 посвящена вопросам создания и функционирования системы обеспечения качества в органах по сертификации и испытательных лабораториях. [19]
Квалиметрия внедряется в производство методами стандартизации; например, большая группа национальных стандартов и международных рекомендаций по стандартизации устанавливает единые методы контроля качества продукции. Широко ведутся работы по стандартизации терминологии в области оценки качества продукции. [20]
Одним из признаков осуществления стандартизации на научной основе является первоочередное упорядочение сложившейся научно-технической терминологии в данной области или же формирование системы терминов в новых областях науки и техники, охватываемых стандартизацией. В настоящее время к работам по стандартизации терминологии в СССР привлечено большое количество организаций из всех отраслей народного хозяйства. [21]
Причиной серьезных ошибок в технологии могут быть терминологические неточности и неопределенности. Поэтому в ЕСТД придается большое значение стандартизации терминологии. ГОСТ 3.110 9 - 82 устанавливает термины и определения основных понятий, применяемые в области технологических процессов изготовления и ремонта изделий машино - и приборостроения. [22]
Решение всех задач, связанных с системой унификации и стандартизации терминологии в рассматриваемых областях, требует длительных и целенаправленных усилий. [23]
Помимо практических вопросов по стандартизации в нефтяной отрасли, изложены основные теоретические положения стандартизации, унификации и агрегатирования. Показаны задачи типизации технологических процессов при добыче нефти, а также необходимость в стандартизации терминологии. Описаны основные принципы и методы определения экономической эффективности стандартизации и рассмотрены практические приемы оценки экономической эффективности различных видов стандартов. Показаны специфические особенности стандартизации в нефтяной промышленности как добывающей отрасли. [24]
Помимо практических вопросов по стандартизации в нефтяной отрасли изложены основные теоретические положения стандартизации, унификации и агрегатирования. Показаны задачи типизации технологических процессов при добыче нефти, а также необходимость в стандартизации терминологии. [25]
Стандартизация терминологии в большом масштабе по единому государственному плану получила развитие в конце 60 - х годов. В этой области имеется ряд еще не решенных проблем, к числу которых относится, например, определение сферы стандартизации терминологии. Долгое время считалось, что целесообразна стандартизация научно-технических терминов. Однако практика показала, что государственная стандартизация терминологии настоятельно необходима во всех без исключения областях техники и науки. Не менее важное значение имеет проблема установления оптимальной глубины стандартизации терминологии. [26]
В настоящее время работы по стандартизации терминологии ведутся как в нашей стране, так и за рубежом. Стандартизацией терминологии занимаются также международные организации, в том числе Совет Экономической Взаимопомощи ( СЭВ), Международная организация по стандартизации ( ИСО) и др. В Советском Союзе над решением проблем упорядочения и стандартизации терминологии работают Комитет стандартов, мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР, Всесоюзный научно-исследовательский институт кодирования и информации ( ВНИИКИ), Комитет научно-технической терминологии при АН СССР ( КНТТ) и др. В ближайшее время под руководством указанных организаций намечается разработка нескольких сотен терминологических стандартов по ведущим отраслям науки и техники. В частности, предполагается разработать, а некоторые из них уже разработаны, терминологические стандарты в области электронной техники и радиоэлектроники: Электронная техника, Терминология, Полупроводниковые приборы. Терминология и др. В области приборостроения средств автоматизации и вычислительной техники создаются стандарты: Приборы. [27]
Значительная часть проблем налогообложения за последние 30 лет нашла свое разрешение, однако некоторые из них времени не подвластны. В нефтяной промышленности стандартизация терминологии незначительна, зато обилие жаргонных выражений может шокировать. Понятия, которые используются в книге, часто хорошо известны, но обозначены новомодными словечками. Книга снабжена словарем, который должен помочь. [28]
Трудности терминологического характера имеются даже при общении специалистов, говорящих на одном языке, поскольку в терминологии проявляется своеобразие подхода к тому или иному явлению действительности. Один и тот же термин вследствие различного опыта и восприятия может вызвать у специалистов свои представления о процессе, явлении, что нередко является причиной различного трактования тех или иных понятий. Поэтому для обеспечения взаимопонимания проводят упорядочение и стандартизацию терминологии. В соответствии с современными правилами по стандартизации научно-технической терминологии, разработанными Госстандартом СССР, основная цель стандартизации - установление в нормативной документации однозначно понимаемой и непротиворечивой терминологии. [29]
В стандартизации, как и в любой области научной и практической деятельности, требуется четкая научно-обоснованная терминология; без стандартизации научных и технических терминов невозможно создать нормативно-техническую, конструкторскую и технологическую документацию. Только на основе стандартизованных терминов, понятий, условных обозначений возможно взаимопонимание специалистов, занятых проектированием, производством, эксплуатацией и ремонтом техники. И в нашей стране, и за рубежом вопросам стандартизации терминологии уделяется большое внимание. [30]