Cтраница 3
После уроков 8, 15, 22, 28 даны контрольные вопросы с указанием страницы грамматической темы. [31]
В каждом уроке имеется по два или три текста ( А, В, С), связанных с основной грамматической темой урока. [32]
В каждом уроке имеется по два или три текста ( Л, В, С), связанных с основной грамматической темой урока. [33]
В каждом уроке имеется по два или три текста ( А, В, С), связанных с основной грамматической темой урока. Необходимо указать, что в отдельных случаях в тексте может не оказаться примеров, иллюстрирующих правило данного урока, зато само содержание текста представляет собою необходимый материал для упражнений по грамматической теме урока. Например, диалоги в уроке 27 - м могут с успехом быть использованы, чтобы усвоить правила последовательности времен путем перевода прямой речи в косвенную. [34]
В каждом уроке имеется по два или три текста ( А, В, С), связанных с основной грамматической темой урока. [35]
Учебник включает: 29 уроков; раздел дополнительных текстов для чтения, тематика которых связана с тематикой текстов уроков; раздел обзорных упражнений по основным грамматическим темам; список слов, часто встречающийся в научно-технической литературе, и список сокращений, принятых в химической литературе; правила чтения химических формул, а также список химических элементов с указанием их произношения. В учебнике имеется также краткий грамматический справочник, в котором представлен материал, изучаемый в уроках учебника. Справочник предназначается для самостоятельной работы над выделенными грамматическими темами. В конце учебника дай англо-русский словарь, содержащий лексику учебника. [36]
Четвертый обобщающий урок каждого цикла первой части отличается от первых трех обучающих уроков тем, что в нем не прорабатывается новый грамматический материал, а повторяются основные грамматические темы обучающих уроков данного цикла. [37]
После каждого текста приведены упражнения, вопросы, пояснения к английским терминам и к употреблению тех или иных грамматических конструкций; обращается внимание на тонкости перевода и развитие чувства языка, повторяются на технической основе наиболее трудные грамматические темы, на которых особенно концентрируется внимание автора, а следовательно и тех, кто обучается, что является новшеством для учащихся, которые постепенно, шаг за шагом, повторяют сложности грамматики школьной программы, расширяя свои познания, и одновременно учатся техническому языку, техническому пониманию. В конце пособия автор переходит к чисто техническим текстам, понимание которых обусловлено предыдущими упражнениями. [38]
Более элементарные разделы, которые авторы считают достаточно прочно усвоенными в средней школе, в справочнике изложены кратко, носят характер сводок для повторения и систематизации. Грамматические темы, подлежащие углубленному изучению в вузах изложены более подробно. [39]
Грамматические темы изложены кратко, в объеме, необходимом для приобретения навыков устной речи. [40]
Более элементарные разделы, которые авторы считают достаточно прочно усвоенными в средней школе, в справочнике изложены кратко, носят характер сводок для повторения и систематизации. Грамматические темы, подлежащие углубленному изучению в вузах, изложены более подробно. [41]
Виды упражнений определяются характером грамматического материала, подлежащего тренировке. Поэтому в разных грамматических темах могут быть представлены разные виды упражнений. [42]
Происходит и дальнейшее усвоение нового грамматического материала. Здесь прорабатываются такие грамматические темы, как Imperfekt, Plusquamperfekt, Passiv, Konjunk-tiv, наиболее характерные для разговорной речи, а также некоторые синтаксические модели, не представленные в первой части. [43]
В конце учебника помещен краткий грамматический справочник. Кроме того, основные грамматические темы сведены в таблицы, которые находятся перед текстом и которыми следует пользоваться при выполнении упражнений. [44]