Cтраница 3
Терминология и определения должны быть едиными и соответствовать шовленным стандартам, а при их отсутствии - общепринятым в научно-техничес - [ литературе. [31]
Терминология заимствована из акустики. Если две частоты различаются в 2 раза, т.е. co2 / coi 2, то говорят, что они различаются на 1 октаву. Если это отношение равно 10, то говорят, что они различаются на 1 декаду. Чаще применяется декадный интервал. [32]
![]() |
Термины, используемые при описании оборудования, связанного с хранением. [33] |
Терминология, используемая разными специалистами для описания файлов и баз данных, существенно различается и со временем изменяется даже в одной и той же фирме. В этой книге мы стремились применять одну и ту же терминологию, которая вводится в данной главе. Терминология взята, насколько было возможно, из общепризнанных источников. Читатель, хорошо знакомый с терминологией, может не читать эту главу, а просмотреть лишь иллюстрации. [34]
![]() |
Классификация основных понятий в области надежности. [35] |
Терминология, используемая в теории надежности, регламентирована ГОСТ 27.002 Надежность в технике. Надежность является комплексным свойством, которое в зависимости от назначения объекта и условий эксплуатации может включать свойства безотказности, долговечности, ремонтопригодности и сохраняемости ( габл. [36]
Терминология, используемая при описании проблем рекристаллизации, с течением времени по мере углубления наших знаний неоднократно пересматривалась. Поэтому не следует удивляться тому, что лод термином рекристаллизация в. Неоднозначность терминологии в литературе может привести к ошибкам при интерпретации фактов. [37]
Терминология, используемая для обозначения этих явлений, меняется от случая к случаю. Термины прерывистый рост зерен, аномальный рост зерен, огрубление зеренной структуры, непрерывное огрубление зеренной структуры и вторичная рекристаллизация являются синонимами. Применение условного выражения рост зерен для описания явлений, определяемых процессом 5, неудачно, поскольку может привести к недоразумениям при рассмотрении первичного роста зерен. Выражение огрубление зеренной структуры лучше характеризует реальное положение вещей. [38]
Терминология, употребляемая в той или иной теории, обычно соответствует контексту, образованному всей этой теорией в целом. [39]
Терминология ведет свое происхождение из теории дифференциальных уравнений. [40]
Терминология, которой мы придерживаемся в определениях ( е) и ( f), не является общепринятой: в некоторых руководствах требование локальной выпуклости не включается в определение пространства Фреше, тогда как в других термин F-прсстрапство употребляется для обозначения пространств, которые мы назвали пространствами Фреше. [41]
Терминология навеяна принципом максимума модуля для голоморфных функций. Например, ели А есть диск-алгебра, то д & совпадает с единичной окружностью, которая служит топологической границей пространства максимальных идеалов Д, совпадающего с замкнутым единичным диском. [42]
Терминология здесь немного плавает. [43]
Терминология несколько эволюционирует, но новые термины перенимают значение старых. В последнее время широкое распространение получило слово убежденность, выполняющее примерно те же функции, что и цельность. Одна моя знакомая блестяще, как я считаю, подытожила мой спор с ней, сказав мне: Для вас очень важно различие между правдой и ложью, а для меня эти понятия второстепенные; для меня главное - убежденность. Для XIX века было характерно выражение непосредственное чувство, именно ему, не испорченному заедающей рефлексией, приписывали все хорошее. [44]
Терминология, которой пользуются при построении логарифмических частотных характеристик, заимствована из акустики. [45]