Условие - безопасность - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Для любого действия существует аналогичная и прямо противоположная правительственная программа. Законы Мерфи (еще...)

Условие - безопасность

Cтраница 2


Из условий безопасности предельная остаточная деформация стали при ползучести оценивается значением 1 % за 100000 ч работы.  [16]

17 Схема включения трехполюсного пакетного выключателя. [17]

Из условий безопасности для защиты от прикосновения к токоведущим частям, а также от ожога дугой при размыкании контактов рубильники промышленного назначения снабжаются защитным кожухом из неэлектропроводного материала или металлическим заземленным.  [18]

Из условий безопасности эксплуатации печи помещаются в бетонные камеры и снабжаются дистанционным управлением и перископами или устройствами для проектирования изображения кольцевого зазора на экран, позволяющими оператору, находящемуся у пульта управления в изолированном от печи помещении вести по экрану наблюдение за процессами, происходящими внутри печи.  [19]

По условиям безопасности напряжение на отключенной батарее должно снижаться до 65 В в течение примерно 1 мин. При повторном включении батареи напряжение ее остаточного заряда не должно превышать 10 % начального.  [20]

По условиям безопасности напряжение на отключенной батарее должно снизиться до 65 В в течение примерно I мин. При повторном включении батареи напряжение ее остаточного заряда не должно превышать Б-10 % начального.  [21]

По условиям безопасности и удобства обслуживания светильники должны устанавливаться: при обслуживании с лестниц и стремянок - не выше 5 м над уровнем пола; при установке на стойках и обслуживаемых с технологических площадок или мостиков - не выше 2 5 м над уровнем площадки и 2 2 м над настилом мостика.  [22]

По условиям безопасности перерыв питания допускается только на доли секунды во всех режимах, включая режим полного исчезновения переменного напряжения от рабочих и резервных трансформаторов с. Эти потребители требуют обязательного наличия питания после срабатывания аварийной защиты ( A3) реактора.  [23]

24 Условные обозначения контактов реле. [24]

По условиям безопасности и для упрощения монтажа цепей защиты обмотки основных реле, в зависимости от их назначения, включаются во вторичные цепи трансформаторов тока или напряжения. Обмотки и контакты промежуточных реле подключаются к цепям управления выключателями.  [25]

По условиям безопасности в период нормального режима работы сети более безопасна, как правило, сеть с изолированной нейтралью, а в аварийный период - сеть с заземленной нейтралью.  [26]

По условиям безопасности заземление должно обла дать сравнительно малым сопротивлением, обеспечить которое можно путем увеличения геометрических размеров одиночного заземлителя ( электрода) или применения нескольких параллельно соединенных между собой электродов, именующихся в совокупности групповым за-землителем.  [27]

По условиям безопасности выбор одной из двух схем производится с учетом выводов, полученных при рассмотрении этих сетей в пп.  [28]

По условиям безопасности при самостоятельной работе секции штепсель ампермет-ровых проводов обязательно должен быть включен в розетку своей секции. Кроме того, должны быть сняты высоковольтные перемычки, соединяющие крышевое оборудование секций, а также межсекционные перемычки вспомогательных цепей, перекрыты краны пневматических цепей.  [29]

По условиям безопасности заземление должно обладать сравнительно малым сопротивлением, обеспечить которое можно путем увеличения геометрических размеров одиночного заземлителя ( электрода) или применения нескольких параллельно соединенных электродов, именуемых в совокупности групповым заземлителем.  [30]



Страницы:      1    2    3    4