Cтраница 4
На освободившееся место подобным образом подается вторая труба, которая перемещается по роликам до соприкосновения с первой трубой, и после установки зазора разжимается правый ряд жим-ков центратора. На освободившееся место подобным образом подается вторая труба, которая перемещается по роликам до соприкосновения с первой трубой, и после установки зазора разжимается правый ряд жимков центратора. Сцентрованные трубы поднимаются гидроподъемниками 2 над роликами 12, и выполняется поворотная сварка стыка. После этого секция из двух труб освобождается от центратора, опускается на рольганг и по роликам перемещается вправо, освобождая место для приема третьей трубы. Сваренная трехтрубная секция перемещается вправо на позицию сбрасывания. Сборочно-сварочные работы на механизированных трубосварочных линиях ведутся в освещенной кабине, что позволяет вести работы в две смены и при плохой погоде. Сварка первого слоя ручными или полуавтоматическими методами обеспечивает получение качественного сварного соединения, так как процесс ведется в укрытии и всегда в нижнем положении. Сварку последующих слоев швов выполняют под флюсом на полевых автосварочных установках ПАУ-601, ПАУ-602, ПАУ-1001 ( ПАУ-1001В), где секция накатывается на роликоопоры. Вращение секции осуществляется торцовым или роликовым вращателями. Наружная сварка швов может осуществляться одновременно двумя автоматами, что повышает производительность сварочной установки. Под-варка стыков внутри секции ( при сварке труб повышенной прочности) выполняется автоматом АДФ-1001 после окончания предыдущих работ. Полностью сваренные стыки секций труб контролируют на стеллажах готовой продукции и вывозят на трассу. [46]
![]() |
Конструкции чувствительных элементов терморезистивных преобразователей температуры. [47] |
Терморезистивный преобразователь температуры поверхности вращающихся объектов ( рис. 13.6) состоит из узла преобразования температуры /, защитного корпуса 2 и механизма 3 установки зазора и крепления преобразователя на штанге. [48]
Уменьшают зазоры между направляющими и башмаками, если зазоры между крепежными деталями направляющих и башмаками более 12 мм, для чего: ослабляют крепления башмаков; перемещением их в продольном направлении в сторону направляющих устанавливают требуемые зазоры с одновременной проверкой и установкой проходных зазоров, которые должны быть: не менее 6 мм и не более 10 мм между датчиками точной остановки ( датчиками селекции), не менее 10 мм и не более 12 мм между торцами осей роликов этажных переключателей и дном комбинированной отводки, не менее 4 мм и не более 12 мм между роликами рычагов автоматических замков дверей шахты и боковыми сторонами отводок, не менее 6 мм между дном отводок на створках двери кабины и торцами осей рычагов автоматических замков: подтягивают крепления башмаков после окончания регулировки. [49]
![]() |
Схема системы питания. [50] |
Снять крышку клапанной коробки, установить поршень в положение верхней мертвой точки ( при такте сжатия), замерить зазоры между толкателями и клапанами; если требуется, открепить контргайку регулировочного винта, установить винтом зазор ( 0 2 мм), закрепить контргайку, проверить щупом правильность установки зазора. [51]
![]() |
Схема работы чертильно-резательнои машины.| Картонный корпус элемента 045. [52] |
Валки 8 имеют гладкую поверхность. Установкой зазора между валком 8 и ножом надреза 5 определяется глубина надреза картона. [53]