Cтраница 3
На месте установки груза должны быть предварительно уложены соответствующие прочные прокладки, для того чтобы чалочные канаты или цепи могли быть легко и без повреждений извлечены из-под груза. Запрещается укладывать груз на круглые подкладки ( трубы, катки), на неисправные стеллажи, козлы и подмости. [31]
На месте установки груза должны быть прочные и надежные подкладки, чтобы можно было извлечь чалочные канаты или цепи и чтобы груз не мог сместиться. Стропы извлекаются только после того, как груз занял устойчивое положение. [32]
В случае установки груза на металлические или деревянные салазки или подкладки с плоскими опорными поверхностями последние прочно соединяют с грузом. Их выход за очертание груза не допускается. [33]
На месте установки груза предварительно подготовить прочные подкладки, для того чтобы канаты или цепи можно было легко и без повреждений извлечь из-под груза при помощи крючков. Запрещается вытаскивать из-под груза цепи и канаты при помощи крана. [34]
На место установки груза стропальщик должен уложить соответствующие прокладки, чтобы можно было извлечь из-под груза чалоч-ные канаты или цепи, а также свободно стропить груз в дальнейшем. [35]
На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы стропы или цепи могли быть легко и без повреждений извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого непредназначенных, не разрешается. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленных для складирования груза размеров и не загромождая проходы. Укладывать груз в полувагоны, на платформы, в автомашины необходимо таким образом, чтобы обеспечить возможность удобной и безопасной строповки при разгрузке. [36]
На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы стропы или цепи могли быть легко и без повреждений извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, не предназначенных для этого, не разрешается. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, без нарушения установленных для складирования груза габаритов и без загромождения проходов. [37]
На место установки груза необходимо предварительно уложить прочные подкладки, чтобы чалочные канаты или цепи можно было легко и без повреждений извлечь из-под груза. [38]
![]() |
Вакуумное ГУ фирмы Ваку-лифт. [39] |
После перемещения и установки груза в требуемое место, для его освобождения от ГУ, поршень со штоками опускается вниз, при этом упор 10, взаимодействуя с упором 17, поворачивает втулку 16 с собачкой 20, которая поворачивает храповое колесо 15 и вал 14 с чекой 18 на 90, чека 18 занимает горизонтальное положение. [40]
![]() |
Монтажно-поворотный захват. [41] |
Для обеспечения удобства установки груза, находящегося в вертикальном положении, угол поворота захвата должен быть 100 - 110 в обе стороны. [42]
При групповом метоле установки грузов грузы [15, 27] укладывают один к другому, обеспечивая соответствие их общего числа требованию проекта. Но следует учитывать, что максимальное число грузов в группе и расстояние между группами грузов связано с допускаемым прогибом трубопровода. Наибольший эффект достигают при монтаже группы грузов с одного места стоянки крана. [43]
При групповом методе установки грузов грузы [15, 27] укладывают один к другому, обеспечивая соответствие их общего числа требованию проекта. Но следует учитывать, что максимальное число грузов в группе и расстояние между группами грузов связано с допускаемым прогибом трубопровода. Наибольший эффект достигают при монтаже группы грузов с одного места стоянки крана. [44]
![]() |
Установка мачтового подъемника Т-37. [45] |